YOMI読みの道

例文

太を含む例文一覧

太を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 27次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一郎」などがあります。

英語の意味メモ

  • Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.
出典: Tatoeba文番号 75819
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

内閣総理大臣指名選挙が行われ、第82代内閣総理大臣に橋本龍郎氏が選出されました。

英語の意味メモ

  • A vote was held by the National Diet, and Ryutaro Hashimoto was selected to be the 82nd prime minister.
出典: Tatoeba文番号 9927059
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方平洋沖で発生した。

英語の意味メモ

  • Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
出典: Tatoeba文番号 792569
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」

英語の意味メモ

  • "I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?
出典: Tatoeba文番号 236238
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごくりすぎていると注意しました。

英語の意味メモ

  • Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
出典: Tatoeba文番号 196820
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために陽を使うことができたように思います。

英語の意味メモ

  • It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
出典: Tatoeba文番号 192765
TatoebaCC BY 2.0 FR

飯田郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。

英語の意味メモ

  • We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
出典: Tatoeba文番号 121187
TatoebaCC BY 2.0 FR

はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは陽を象徴していました。

英語の意味メモ

  • Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
出典: Tatoeba文番号 197819
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「いくら食べてもらない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」

英語の意味メモ

  • "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
出典: Tatoeba文番号 75394
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

絶対に陽を直接見てはいけない。たとえ1秒でも。直接見れば、目を傷つけることになる。

英語の意味メモ

  • Never look directly at the Sun, even for a second! It will damage your eyesight forever!
出典: Tatoeba文番号 6855701
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、陽の光に当った霧と消えてしまった。

英語の意味メモ

  • The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
出典: Tatoeba文番号 605377
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある暖かくて湿気の多い日に陽の沈むのを見れば、湿気のために陽の形が変わって見える。

英語の意味メモ

  • If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
出典: Tatoeba文番号 229838
TatoebaCC BY 2.0 FR

来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。

英語の意味メモ

  • Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
出典: Tatoeba文番号 78664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし、きちんと食べなかったら永久にったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。

英語の意味メモ

  • Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
出典: Tatoeba文番号 193948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸小屋で生まれた。

英語の意味メモ

  • Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
出典: Tatoeba文番号 173148
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

あのった魔女は世界で一番綺麗であるかの如く振る舞っているのを見ると笑わなくてはいられない。

英語の意味メモ

  • I can't help but laugh when I see that fat witch behaving as if she were the prettiest in the whole world.
出典: Tatoeba文番号 6744677
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶって、豚の体に人の首がついているようだ。

英語の意味メモ

  • She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
出典: Tatoeba文番号 607556
TatoebawatCC BY 2.0 FR

アメリカの平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。

英語の意味メモ

  • The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.
出典: Tatoeba文番号 230202
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。

英語の意味メモ

  • The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.
出典: Tatoeba文番号 166933
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足がいからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。

英語の意味メモ

  • The inefficiency is due to the bear's large body and thick legs. Because of this, bears sway from side to side when they walk.
出典: Tatoeba文番号 223051
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ボクが憧れたのは翔部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。

英語の意味メモ

  • What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
出典: Tatoeba文番号 75431
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正月りが解消されないから、我慢しようと思ってはいるんだけど、ついついチョコに手が伸びちゃうのよね。

英語の意味メモ

  • Although I still haven't been able to lose the weight I gained over New Year's, I've not been able to keep myself away from chocolate, as much as I've been trying to resist it.
出典: Tatoeba文番号 10631831
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「若さ」の前に不可能も無ければ、陰翳も無い、それは一切を突破する力であり、一切を明るくする陽である。

英語の意味メモ

  • To "youth" there is neither impossibility nor gloom. It is the power that overcomes everything, the sun that brightens everything.
出典: Tatoeba文番号 2676016
TatoebaCC BY 2.0 FR

物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。

英語の意味メモ

  • I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
出典: Tatoeba文番号 83830
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。

英語の意味メモ

  • We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.
出典: Tatoeba文番号 165917