YOMI読みの道

例文

外を含む例文一覧

外を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 21全2,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件21 / 92次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私以の全員が招待されたの。

英語の意味メモ

  • Everyone except me was invited.
出典: Tatoeba文番号 10097850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

者は口を出さないでくれ。

英語の意味メモ

  • Outsiders should keep their mouths shut.
出典: Tatoeba文番号 10075646
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学習に行ったの?どうだった?

英語の意味メモ

  • Did you go on the field trip? How was it?
出典: Tatoeba文番号 9983847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンタクトがれないんだよ。

英語の意味メモ

  • I can't get my contacts out.
出典: Tatoeba文番号 9855817
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

この地域は携帯電話の圏だ。

英語の意味メモ

  • There's no cellphone coverage in this area.
  • There's no cell service here.
出典: Tatoeba文番号 9852758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

国で暮らしてる友達っている?

英語の意味メモ

  • Do you have any friends living in other countries?
出典: Tatoeba文番号 9799871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語とのリンクをしました。

英語の意味メモ

  • The English language link was removed.
出典: Tatoeba文番号 9039640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来年は海留学したいんです。

英語の意味メモ

  • I want to study abroad next year.
出典: Tatoeba文番号 8990067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は食することにしたよ。

英語の意味メモ

  • I decided to eat out tonight.
  • I've decided to eat out tonight.
出典: Tatoeba文番号 8935217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日は一日中、出してたよ。

英語の意味メモ

  • I was out all day yesterday.
出典: Tatoeba文番号 8921627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番上のボタン、れてるよ。

英語の意味メモ

  • Your top button is undone.
出典: Tatoeba文番号 8853334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

散歩しに出してもいいですか?

英語の意味メモ

  • Is it OK if I go out for a walk?
出典: Tatoeba文番号 8772398
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

そのゴミをに持っていって。

英語の意味メモ

  • Please take the garbage out.
  • Please take out the garbage.
出典: Tatoeba文番号 8074932
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼はけがでチームかられた。

英語の意味メモ

  • He was dropped from the team because of an injury.
  • He was taken off the team because of his injury.
出典: Tatoeba文番号 7956557
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんでこんな時間ににいるの?

英語の意味メモ

  • Why are you out at this hour?
  • Why are you outside at this hour?
出典: Tatoeba文番号 3709508
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

で話したほうがよさそうだ。

英語の意味メモ

  • I think we'd better talk outside.
  • I think we should talk outside.
出典: Tatoeba文番号 3598320
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ちょっとしていただきたい。

英語の意味メモ

  • I want you out of here.
出典: Tatoeba文番号 3459163
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すべての規則には例がある。

英語の意味メモ

  • There are exceptions to every rule.
  • There is an exception to every rule.
  • Every rule has its exceptions.
出典: Tatoeba文番号 2929357
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は音楽に関しては門漢だ。

英語の意味メモ

  • I have no ear for music.
出典: Tatoeba文番号 2245125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

でお昼ご飯を食べましょう。

英語の意味メモ

  • Let's eat lunch outside.
出典: Tatoeba文番号 2041151
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

があることをお忘れなく。

英語の意味メモ

  • Don't forget there are exceptions.
  • Don't forget that there are exceptions.
出典: Tatoeba文番号 1675601
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

土曜以は毎日働いています。

英語の意味メモ

  • I work every day except Saturday.
出典: Tatoeba文番号 1656167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリー以誰も来なかった。

英語の意味メモ

  • No one came except Mary.
出典: Tatoeba文番号 1386895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後はに出たくない。

英語の意味メモ

  • I don't want to go outside this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 1185754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この規則に例はありません。

英語の意味メモ

  • There are no exceptions to this rule.
  • This rule has no exceptions.
出典: Tatoeba文番号 1046262