人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
英語の意味メモ
- When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
英語の意味メモ
- In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
英語の意味メモ
- I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
英語の意味メモ
- As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
英語の意味メモ
- Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
英語の意味メモ
- You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
- You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
英語の意味メモ
- You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
英語の意味メモ
- I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
英語の意味メモ
- Would you please allow me to treat you to dinner next week?
普通は朝の9時から夕方5時までなんだけど、今日は夜の10時まで働いたんだ。
英語の意味メモ
- I usually work from 9 AM to 5 PM, but today I worked until 10 PM.
なんかさあ、沈んでいく夕日を見てると、切ない気持ちになっちゃうんだよね。
英語の意味メモ
- Hmm, watching the sun set makes me kinda sad.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
英語の意味メモ
- We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
英語の意味メモ
- She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
学校の帰り道でさ、夕立にあってさ、びしょびしょになって風邪引いちゃったよ。
英語の意味メモ
- I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
英語の意味メモ
- What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
英語の意味メモ
- Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
英語の意味メモ
- Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
英語の意味メモ
- We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
赤ちゃんって、夕方になると泣き出すのよね。だから、夕飯を作る時はいつもおんぶしてたわ。
英語の意味メモ
- Babies start crying in the evening, so I was always carrying him on my back while making dinner.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
英語の意味メモ
- I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
英語の意味メモ
- Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
英語の意味メモ
- Hawaii, y'know, has a lot of houses with fireplaces, doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
「どっかにワインでも飲みに行こうか?」「私、帰らなくっちゃ。夫と子供が一緒に夕飯食べようって待ってるの」
英語の意味メモ
- "Shall we go for a glass of wine somewhere?" "I've got to go home. My husband and children are waiting to have their dinner with me."
七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる7月7日に行われます。
英語の意味メモ
- The Tanabata Festival is often called the Star Festival. July 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
英語の意味メモ
- It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?