YOMI読みの道

例文

報を含む例文一覧

報を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 7全662件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 27次の25件
TatoebajathonjetCC BY 2.0 FR

それでは、天気予の時間です。

英語の意味メモ

  • Now it's time for the weather forecast.
出典: Tatoeba文番号 1602097
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたの告書を調べてみます。

英語の意味メモ

  • I'll study your report.
出典: Tatoeba文番号 1009963
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

彼女は上司に口頭で告をした。

英語の意味メモ

  • She gave an oral report to her boss.
出典: Tatoeba文番号 400609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この情は内密にしてください。

英語の意味メモ

  • Keep this information under your hat.
  • Please keep this information confidential.
出典: Tatoeba文番号 221075
TatoebaCC BY 2.0 FR

この情をすぐに提供してくれ。

英語の意味メモ

  • Supply me with this information as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 221074
TatoebaCC BY 2.0 FR

この告はその事実を重視した。

英語の意味メモ

  • The report made much of that fact.
出典: Tatoeba文番号 219851
TatoebaCC BY 2.0 FR

この告書の写しを取りなさい。

英語の意味メモ

  • Make a copy of this report.
出典: Tatoeba文番号 219847
TatoebaCC BY 2.0 FR

この告書は要領をえていない。

英語の意味メモ

  • This report isn't to the point.
出典: Tatoeba文番号 219845
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情の正確さは、疑わしい。

英語の意味メモ

  • The correctness of the information is doubtful.
出典: Tatoeba文番号 208925
TatoebaCC BY 2.0 FR

その告を1ページに要約せよ。

英語の意味メモ

  • Boil down the report to one page.
出典: Tatoeba文番号 206790
TatoebaCC BY 2.0 FR

その告書を一気に書き上げた。

英語の意味メモ

  • I dashed off the report.
出典: Tatoeba文番号 206784
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道はまだ確認されてない。

英語の意味メモ

  • The report has not been confirmed yet.
出典: Tatoeba文番号 206783
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと情を集めねばならない。

英語の意味メモ

  • You must gather further information.
出典: Tatoeba文番号 193263
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は昇進で彼の業績にいた。

英語の意味メモ

  • The company rewarded him with promotion.
出典: Tatoeba文番号 185246
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼から重要な情を得た。

英語の意味メモ

  • The police got an important piece of information from him.
出典: Tatoeba文番号 176129
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果は電で知らせてください。

英語の意味メモ

  • Please let me know the results by telegram.
出典: Tatoeba文番号 175854
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までのところ何の情もない。

英語の意味メモ

  • We have no information as yet.
出典: Tatoeba文番号 172588
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の同僚は告書を改ざんした。

英語の意味メモ

  • My colleague doctored the report.
出典: Tatoeba文番号 162960
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、その告の真実性を疑う。

英語の意味メモ

  • I doubt the truth of the report.
出典: Tatoeba文番号 162335
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその情を直接手に入れた。

英語の意味メモ

  • I got the information at first hand.
出典: Tatoeba文番号 160011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

を収集しなければならない。

英語の意味メモ

  • We have to gather information.
出典: Tatoeba文番号 146043
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞には天気予が載っている。

英語の意味メモ

  • Newspapers carry weather reports.
出典: Tatoeba文番号 145175
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は結局われるものである。

英語の意味メモ

  • Honesty will pay in the long run.
出典: Tatoeba文番号 142891
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が、私に電をよこしたのか。

英語の意味メモ

  • Who sent me a wire?
出典: Tatoeba文番号 137139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気予はめったにあたらない。

英語の意味メモ

  • Weather reports rarely come true.
出典: Tatoeba文番号 125078