小学校の卒業式の日に、みんなでタイムカプセルを埋めた。
英語の意味メモ
- Together we buried a time capsule on the day of our elementary school graduation ceremony.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
英語の意味メモ
- The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
英語の意味メモ
- She made up for lost time by working hard.
損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
英語の意味メモ
- I am ready to do anything to make up for the loss.
そのあたりは、一面に割れたガラスで埋もれているんですって。
英語の意味メモ
- The place is deep in broken glass.
無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
英語の意味メモ
- We are working hard to make up for lost time.
- We're working hard to make up for lost time.
私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
英語の意味メモ
- We must make up for the loss in some way.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
英語の意味メモ
- Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
英語の意味メモ
- I must make up for lost time by driving fast.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
英語の意味メモ
- I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
英語の意味メモ
- The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
彼女の遺体は公共の集団墓に埋葬され、彼女の所持品は焼かれました。
英語の意味メモ
- Her body was buried in a mass grave, and her personal belongings were burned.
私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
英語の意味メモ
- I must make up for lost time by driving fast.
行きつけの居酒屋に入ると、知らない顔で席が埋まってたので帰ってきた。
英語の意味メモ
- I went back to my favorite pub, only to see seats with faces that I didn't recognize.
係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
英語の意味メモ
- I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
英語の意味メモ
- This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
英語の意味メモ
- You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
英語の意味メモ
- The church we went past crumbled five minutes later due to a huge earthquake, and more than a hundred churchgoers were buried alive.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
英語の意味メモ
- After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。
英語の意味メモ
- I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?
桜の樹の下には屍体が埋まっている! これは信じていいことなんだよ。何故って、桜の花があんなにも見事に咲くなんて信じられないことじゃないか。俺はあの美しさが信じられないので、この二三日不安だった。しかしいま、やっとわかるときが来た。桜の樹の下には屍体が埋まっている。これは信じていいことだ。
英語の意味メモ
- There is a body buried underneath the Sakura tree! This is something you should believe. Why? Can you really fathom how such wondrous flowers are blooming? I have been uneasy for the last two or three days because I really can't believe it. But now I finally understand. There is a body buried underneath the tree. That is something you can believe.