YOMI読みの道

例文

地を含む例文一覧

地を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全2,154件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 87次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は面に穴を掘った。

英語の意味メモ

  • We dug a hole in the ground.
出典: Tatoeba文番号 151406
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

状況は改善の余がある。

英語の意味メモ

  • The situation is capable of improvement.
出典: Tatoeba文番号 146027
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は平線下に没した。

英語の意味メモ

  • The sun went below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138083
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気が球を包んでいる。

英語の意味メモ

  • The atmosphere surrounds the earth.
出典: Tatoeba文番号 137592
TatoebaCC BY 2.0 FR

位は君の力量しだいだ。

英語の意味メモ

  • The position is conditional on how well you are able to perform.
出典: Tatoeba文番号 127026
TatoebaCC BY 2.0 FR

下鉄で行きたいのです。

英語の意味メモ

  • I want to get there by subway.
出典: Tatoeba文番号 127016
TatoebaCC BY 2.0 FR

下鉄は面の下を走る。

英語の意味メモ

  • Subways run under the ground.
出典: Tatoeba文番号 127004
TatoebaCC BY 2.0 FR

球は球の形をしている。

英語の意味メモ

  • The earth is shaped like a sphere.
出典: Tatoeba文番号 126967
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

球は太陽の周りを回る。

英語の意味メモ

  • The earth moves around the sun.
出典: Tatoeba文番号 126954
TatoebaCC BY 2.0 FR

球は太陽の周囲を回る。

英語の意味メモ

  • The earth goes around the sun.
出典: Tatoeba文番号 126951
TatoebaCC BY 2.0 FR

震がその域を襲った。

英語の意味メモ

  • The earthquake shook the area.
出典: Tatoeba文番号 126907
TatoebaCC BY 2.0 FR

震は明けがたに起きた。

英語の意味メモ

  • The earthquake occurred at dawn.
出典: Tatoeba文番号 126871
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

図の青い線は川を表す。

英語の意味メモ

  • The blue lines on the map represent rivers.
出典: Tatoeba文番号 126861
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

図の赤丸は学校を示す。

英語の意味メモ

  • Red circles on the map mark schools.
出典: Tatoeba文番号 126860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

平線の上に月が見えた。

英語の意味メモ

  • I saw the moon above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 126842
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

面がぬれているようだ。

英語の意味メモ

  • The ground seems wet.
出典: Tatoeba文番号 126832
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

面は一面雪で覆われた。

英語の意味メモ

  • The ground was completely covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 126823
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

面は雪で覆われている。

英語の意味メモ

  • The ground is covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 126821
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京で大震が起こった。

英語の意味メモ

  • A big earthquake occurred in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124266
TatoebaCC BY 2.0 FR

は2月がとても寒い。

英語の意味メモ

  • It's very cold here in February.
出典: Tatoeba文番号 123982
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は震を受けやすい。

英語の意味メモ

  • Japan is subject to earthquakes.
出典: Tatoeba文番号 122422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその位を志願した。

英語の意味メモ

  • He applied for the position.
出典: Tatoeba文番号 112515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は現人に歓迎された。

英語の意味メモ

  • He was welcomed by the people there.
出典: Tatoeba文番号 107598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今下に眠っている。

英語の意味メモ

  • He is dead and buried now.
出典: Tatoeba文番号 107121
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は球が丸いと信じた。

英語の意味メモ

  • He believed that the earth was round.
  • He believed the Earth round.
出典: Tatoeba文番号 102229