YOMI読みの道

例文

地を含む例文一覧

地を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 48全2,154件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件48 / 87次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

の気候はモスクワよりおだやかです。

英語の意味メモ

  • The climate here is milder than that of Moscow.
出典: Tatoeba文番号 123987
TatoebaCC BY 2.0 FR

日光は東京の北約75マイルの点にある。

英語の意味メモ

  • Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 122879
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のこの方にもやっと春が来ました。

英語の意味メモ

  • At last, spring has come to this part of Japan.
  • Spring has finally come to this part of Japan.
出典: Tatoeba文番号 122680
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の土問題には簡単な解決策はない。

英語の意味メモ

  • There are no easy answers to the land problem in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあなたをよい位に推薦するだろう。

英語の意味メモ

  • He will recommend you for a good post.
出典: Tatoeba文番号 114909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその位に適していると思いますか。

英語の意味メモ

  • Do you think he is good for the position?
出典: Tatoeba文番号 112518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその震のことを考えて身震いした。

英語の意味メモ

  • He trembled at the thought of the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 112516
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はロンドンの貧しい区に住んでいる。

英語の意味メモ

  • He lives in a poor district of London.
出典: Tatoeba文番号 110300
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家を建てるためにその土を買った。

英語の意味メモ

  • He bought the land for the purpose of building a house on it.
出典: Tatoeba文番号 109272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家を建てる目的でその土を買った。

英語の意味メモ

  • He bought the land for the purpose of building his house on it.
出典: Tatoeba文番号 109270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会的に位の低い人々を軽蔑する。

英語の意味メモ

  • He despises people of a lower social class.
出典: Tatoeba文番号 104691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出生は確かにイタリアだと誓った。

英語の意味メモ

  • He said under oath that he was born in Italy.
  • He said under oath that his birthplace was Italy.
出典: Tatoeba文番号 104295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は震の後の混乱を生々しく描写した。

英語の意味メモ

  • He vividly depicted the confusion following the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 102225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは去年の夏は山の保養へ行った。

英語の意味メモ

  • They went to a resort in the mountains last summer.
出典: Tatoeba文番号 97342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは石を並べて家の敷の境界にした。

英語の意味メモ

  • They marked off the land for their house with rows of stones.
出典: Tatoeba文番号 96719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは震のあとその町から逃げ出した。

英語の意味メモ

  • They fled the town after the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 96571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を教会の近くの墓に埋葬した。

英語の意味メモ

  • They buried him in the graveyard by the church.
出典: Tatoeba文番号 96297
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは目的へ向かってまっすぐ進んだ。

英語の意味メモ

  • They made straight for their destination.
出典: Tatoeba文番号 96092
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の才能に関しては疑問の余が無い。

英語の意味メモ

  • There is no question as to her talent.
出典: Tatoeba文番号 94402
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の無実については疑いの余は無い。

英語の意味メモ

  • There is no doubt as to her innocence.
出典: Tatoeba文番号 93918
TatoebaCC BY 2.0 FR

米は世界の多くの域で作られています。

英語の意味メモ

  • Rice is grown in many parts of the world.
出典: Tatoeba文番号 83509
TatoebaCC BY 2.0 FR

変な男が私の所に不法に侵入してきた。

英語の意味メモ

  • A strange man trespassed on my property.
出典: Tatoeba文番号 83381
TatoebaCC BY 2.0 FR

溶岩を理学的に説明してくれませんか。

英語の意味メモ

  • Can you give me a geological explanation of lava?
出典: Tatoeba文番号 78869
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅人はついにその目的にたどり着いた。

英語の意味メモ

  • The traveler reached his destination at last.
出典: Tatoeba文番号 78120
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

両足をしっかりと面につけていなさい。

英語の意味メモ

  • Keep both feet firmly on the ground.
出典: Tatoeba文番号 77983