彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
英語の意味メモ
- He left me with his favorite book and moved to Osaka.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
英語の意味メモ
- If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
英語の意味メモ
- In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
英語の意味メモ
- 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
老人ホームの建築を計画している南フランスの丘に、小さな土地を買った。
英語の意味メモ
- I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
英語の意味メモ
- This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
英語の意味メモ
- If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
英語の意味メモ
- It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
英語の意味メモ
- Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
英語の意味メモ
- Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
英語の意味メモ
- An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
その結果、雨が降れば、大量の表土、赤土、化学肥料、農薬が、海に流れだす。
英語の意味メモ
- As a result, when it rains, large amounts of topsoil, clay, chemical fertilizers, and pesticides are washed into the sea.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
英語の意味メモ
- Uncle George never visited us without some present.
- Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
英語の意味メモ
- Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
英語の意味メモ
- On Saturday evenings, everyone in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
ドイツに行った友達からお土産にハリボーグミの新作をもらっちゃった。嬉しい。
英語の意味メモ
- I am overjoyed that my friend who visited Germany brought me some newly released Haribo.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
英語の意味メモ
- The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
英語の意味メモ
- He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
英語の意味メモ
- Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
長時間労働を是とするような、旧態依然とした企業風土を打破しなければならない。
英語の意味メモ
- We must do away with the antiquated corporate culture that makes long working hours acceptable.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
英語の意味メモ
- Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
トムは4階の自宅から、隣の川土手が崩れていくのを不安げな面持ちで見つめていた。
英語の意味メモ
- From his fourth-story apartment, Tom eyed the collapsing river bank next door with an uneasy look on his face.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
英語の意味メモ
- Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
英語の意味メモ
- It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
英語の意味メモ
- Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.