YOMI読みの道

例文

園を含む例文一覧

園を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全642件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件
前の25件26 / 26
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。

英語の意味メモ

  • In the park, some sat on benches, and others strolled about.
出典: Tatoeba文番号 174054
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和な丘や田地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。

英語の意味メモ

  • They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
出典: Tatoeba文番号 83542
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

「トムを遊地に招待したよね?何て言ってた?」「忙しいからダメって。ノリ悪いよな〜」

英語の意味メモ

  • "You invited Tom to the amusement park, didn't you? What did he say?" "That he can't because he's busy. He's no fun."
出典: Tatoeba文番号 10122063
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猛暑日となった今日、公では水遊びをする子どもや木陰で涼む人の姿がみられました。

英語の意味メモ

  • Since it was such hot day today, the park was full of children playing with water and people cooling off under the shade of trees.
出典: Tatoeba文番号 9457319
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この公の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。

英語の意味メモ

  • Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
出典: Tatoeba文番号 74207
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹を見つけました。

英語の意味メモ

  • Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
出典: Tatoeba文番号 201213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな動物のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。

英語の意味メモ

  • Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?
出典: Tatoeba文番号 1132532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分たち以外には誰もいないはずの公で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。

英語の意味メモ

  • We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
出典: Tatoeba文番号 1112903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。

英語の意味メモ

  • I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
出典: Tatoeba文番号 1154128
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

向かいの保育から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。

英語の意味メモ

  • I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
出典: Tatoeba文番号 1225695
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンのの木には年輪がなかったと信じる人もいる。

英語の意味メモ

  • Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
出典: Tatoeba文番号 1118888
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「学の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」

英語の意味メモ

  • "A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."
出典: Tatoeba文番号 77000
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

手前のガラス張りの建物は薔薇なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。

英語の意味メモ

  • The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.
出典: Tatoeba文番号 76038
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。

英語の意味メモ

  • There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
出典: Tatoeba文番号 392106
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。

英語の意味メモ

  • Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
出典: Tatoeba文番号 75656
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アメリカ軍用機エノラ・ゲイから「リトルボーイ」と名付けられた原子爆弾が投下された午前8時15分、広島平和記念公では数少ない参列者たちが黙祷を捧げました。

英語の意味メモ

  • The small crowd at Hiroshima Peace Memorial Park stood for a moment of silence at 8:15 a.m., the exact moment an atomic bomb nicknamed “Little Boy” was dropped from the U.S. warplane Enola Gay.
出典: Tatoeba文番号 8962557
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

メアリーは遊地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」

英語の意味メモ

  • In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
出典: Tatoeba文番号 2609429
園の漢字ページに戻る
前の25件26 / 26