トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
英語の意味メモ
- Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
英語の意味メモ
- Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
英語の意味メモ
- I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
英語の意味メモ
- Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
ドイツのライプツィヒにある動物園からライオンが2頭逃げ出しました。
英語の意味メモ
- Two lions have escaped from a zoo in Leipzig, Germany.
「動物園にはどうやって行ったの?」「電車とバスを乗り継いで行ったよ」
英語の意味メモ
- "How did you get to the zoo?" "I rode the train, and then the bus."
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
英語の意味メモ
- Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
英語の意味メモ
- It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
英語の意味メモ
- He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
英語の意味メモ
- She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
英語の意味メモ
- It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
英語の意味メモ
- Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
英語の意味メモ
- Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
英語の意味メモ
- The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
英語の意味メモ
- I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
英語の意味メモ
- It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
トム、メアリー、ジョン、アリスは公園に行ってメリーゴーランドで遊んだ。
英語の意味メモ
- Tom, Mary, John and Alice all went to the park to play on the merry-go-round.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
英語の意味メモ
- Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
英語の意味メモ
- I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.
彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
英語の意味メモ
- She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。
英語の意味メモ
- Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.
真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
英語の意味メモ
- Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.
もう一度、僕は公園を眺める。昔と変わらない公園。いまは暗くて誰もいない。
英語の意味メモ
- I look once more upon the park, the same as long ago, now dark and empty.
そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。
英語の意味メモ
- Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
英語の意味メモ
- Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.