YOMI読みの道

例文

囲を含む例文一覧

囲を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全209件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球が太陽の周を回るのだと彼は言った。

英語の意味メモ

  • He declared that the earth goes round the sun.
出典: Tatoeba文番号 126989
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京はたくさんの衛星都市にまれている。

英語の意味メモ

  • Tokyo is surrounded by many satellite cities.
出典: Tatoeba文番号 124220
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこに行っても周に幸福を発散する。

英語の意味メモ

  • He radiates happiness around wherever he goes.
出典: Tatoeba文番号 111661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このフレーズは、引用符でった方がいいよ。

英語の意味メモ

  • You should put this phrase in quotation marks.
  • You should put quotation marks around this phrase.
出典: Tatoeba文番号 11213930
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちは火をむように座っていました。

英語の意味メモ

  • The children were sitting so as to surround the fire.
  • The children sat around the fire.
出典: Tatoeba文番号 10640426
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンの一言がその場の雰気を和らげた。

英語の意味メモ

  • What Jane said made the atmosphere less tense.
出典: Tatoeba文番号 216526
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の収入の範で生活するようにしなさい。

英語の意味メモ

  • Try to live within your income.
出典: Tatoeba文番号 149809
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地球は太陽の周を一定の軌道を描いて回る。

英語の意味メモ

  • The earth travels in an orbit around the sun.
出典: Tatoeba文番号 126952
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では、あなたは美によってまれている。

英語の意味メモ

  • In Japan, you are surrounded by beauty.
出典: Tatoeba文番号 122818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が入ってくると、緊張した雰気になった。

英語の意味メモ

  • The atmosphere became strained when he came.
出典: Tatoeba文番号 119572
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は若い女の子達にまれて座っていました。

英語の意味メモ

  • He sat surrounded by young girls.
出典: Tatoeba文番号 104544
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

トムは周を見回したが、誰の姿も見なかった。

英語の意味メモ

  • Tom looked around, but saw no one.
  • Tom looked around, but didn't see anyone.
出典: Tatoeba文番号 6909088
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの家はとても居心地のよい雰気ですね。

英語の意味メモ

  • Your house has a very cozy atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 233426
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある意味では、丁寧語は気さくな雰気を壊す。

英語の意味メモ

  • Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 229907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このワンピースは、君の雰気にぴったりだね。

英語の意味メモ

  • This dress is YOU.
  • This dress suits you well.
  • This dress suits your style.
出典: Tatoeba文番号 222974
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は、10人の警官にまれて立っていた。

英語の意味メモ

  • The robber stood surrounded by ten policemen.
出典: Tatoeba文番号 207689
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語はまるで海のように私達を取りんでいる。

英語の意味メモ

  • The English language surrounds us like a sea.
出典: Tatoeba文番号 189141
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は広い範に渡る話題について話し合った。

英語の意味メモ

  • We discussed a wide range of topics.
出典: Tatoeba文番号 151541
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私は彼らが彼を取りんでいるところを見ました。

英語の意味メモ

  • I saw them surrounding him.
出典: Tatoeba文番号 8123673
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何があったの? 話せる範でいいから話してくれない?

英語の意味メモ

  • What happened? Can you tell me as much as possible?
出典: Tatoeba文番号 3262073
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

サイトの雰気を乱す書き込みはご遠慮ください。

英語の意味メモ

  • Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 2869670
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は彼の音楽で大勢の人々を周に集めた。

英語の意味メモ

  • The old man drew a large crowd with his music.
出典: Tatoeba文番号 206100
TatoebaCC BY 2.0 FR

海にまれているので、日本の気候は温和である。

英語の意味メモ

  • Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
出典: Tatoeba文番号 185121
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活のしかたを周の状況に合わせたらどうだい。

英語の意味メモ

  • Why don't you adapt your way of life to circumstances?
出典: Tatoeba文番号 142806
TatoebaCC BY 2.0 FR

気はいささか緊張したものになることがある。

英語の意味メモ

  • The atmosphere can become rather strained.
出典: Tatoeba文番号 83695