YOMI読みの道

例文

回を含む例文一覧

回を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 27全1,354件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件27 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏に何ぐらい海に泳ぎに行きますか。

英語の意味メモ

  • How many times do you go to the beach to swim in the summer?
出典: Tatoeba文番号 187236
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆がすぐに消防車のりに集まった。

英語の意味メモ

  • A crowd soon gathered around the fire engine.
出典: Tatoeba文番号 176721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

景気がすぐに復するといいのですが。

英語の意味メモ

  • I hope the economy picks up soon.
  • I hope that the economy picks up soon.
出典: Tatoeba文番号 176527
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終にピンチヒッターが起用された。

英語の意味メモ

  • A pinch hitter was brought into action in the last inning.
出典: Tatoeba文番号 170523
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはたき火の周囲を踊ってった。

英語の意味メモ

  • We danced about the fire.
出典: Tatoeba文番号 166320
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は3京都を訪れたことがあります。

英語の意味メモ

  • I have visited Kyoto three times.
出典: Tatoeba文番号 161965
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はロンドンに2行ったことがある。

英語の意味メモ

  • I have been to London twice.
出典: Tatoeba文番号 158586
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私達は1週間に5英語の授業がある。

英語の意味メモ

  • We have five English lessons a week.
出典: Tatoeba文番号 151889
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は一週間に五英語の授業がある。

英語の意味メモ

  • We have five English lessons a week.
出典: Tatoeba文番号 151668
TatoebaCC BY 2.0 FR

は必ずその本を持ってきて下さい。

英語の意味メモ

  • Next time bring me that book without fail!
出典: Tatoeba文番号 150198
TatoebaCC BY 2.0 FR

女房の手は店員さんより一り小さい。

英語の意味メモ

  • My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
出典: Tatoeba文番号 147226
TatoebaCC BY 2.0 FR

新薬のおかげで私は病気から復した。

英語の意味メモ

  • The new medicine saved me from an illness.
出典: Tatoeba文番号 145099
TatoebaCC BY 2.0 FR

全世界が1の原爆戦で破壊されよう。

英語の意味メモ

  • The whole world could be destroyed by an atomic war.
出典: Tatoeba文番号 140795
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は地軸を中心として転している。

英語の意味メモ

  • The Earth rotates on its axis.
出典: Tatoeba文番号 126949
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震のあと小さなゆれが何かあった。

英語の意味メモ

  • Several slight shocks followed the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126892
TatoebaCC BY 2.0 FR

道を横断する前に辺りを見しなさい。

英語の意味メモ

  • Look both ways before you cross the street.
出典: Tatoeba文番号 123572
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が復する見込みはあるでしょうか。

英語の意味メモ

  • Is there any chance of his recovery?
  • Is there any chance that he'll recover?
出典: Tatoeba文番号 120536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が復する見込みはあるのだろうか。

英語の意味メモ

  • Is there any prospect of his recovering?
  • Is there any chance that he'll recover?
出典: Tatoeba文番号 120535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10歳になるまで3も家出をした。

英語の意味メモ

  • He ran away from home three times before he was ten.
出典: Tatoeba文番号 115316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は3エンストを起こしてしまった。

英語の意味メモ

  • He stalled the engine three times.
出典: Tatoeba文番号 115140
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあちこち歩きって町を見物した。

英語の意味メモ

  • He walked around to see the town.
出典: Tatoeba文番号 114954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその物語を5繰り返して読んだ。

英語の意味メモ

  • He read the story five times over.
出典: Tatoeba文番号 112416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はフランスを3訪れたことがある。

英語の意味メモ

  • He has visited France three times.
出典: Tatoeba文番号 111085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまもなく病気から復するだろう。

英語の意味メモ

  • It will not be long before he recovers from his illness.
出典: Tatoeba文番号 110748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世界のあちこちを旅行してった。

英語の意味メモ

  • He traveled about the world.
出典: Tatoeba文番号 103426