YOMI読みの道

例文

四を含む例文一覧

四を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全222件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件
前の25件9 / 9
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の少女のような顔立ちからは、とても十過ぎには見えなかった。

英語の意味メモ

  • Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
出典: Tatoeba文番号 1142561
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行辺形の一つです。

英語の意味メモ

  • A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
出典: Tatoeba文番号 498577
Tatoebahuman600CC BY 2.0 FR

十、十一、十二、十三、十、十五、十六、十七、十八、十九、二十。

英語の意味メモ

  • Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
出典: Tatoeba文番号 351750
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホームページ作りに苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。

英語の意味メモ

  • You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
出典: Tatoeba文番号 196526
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんもの五の言わないって。

英語の意味メモ

  • I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.
出典: Tatoeba文番号 76187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

難しい食事療法から、下痢の世話まで、二十時間介護の日々が続いた。

英語の意味メモ

  • From complicated diet therapy to the care of diarrhea, the daily 24-hour nursing care continued.
出典: Tatoeba文番号 11013309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

九千二百五十八億一千百七十万三千六百九十二は、十二桁の数字です。

英語の意味メモ

  • Nine hundred twenty-five billion, eight hundred fourteen million, seven hundred three thousand, six hundred ninety-two is a twelve-digit number.
出典: Tatoeba文番号 10219046
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され苦八苦していた。

英語の意味メモ

  • When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU-hungry software and had a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 406160
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である角形です。

英語の意味メモ

  • A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
出典: Tatoeba文番号 498610
TatoebaCC BY 2.0 FR

スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に階建ての地下を掘りました。

英語の意味メモ

  • The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
出典: Tatoeba文番号 214673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気象庁がこの呼称を発表したのは、地震発生後、時間あまりたってからだった。

英語の意味メモ

  • The Meteorological Agency announced the name of the earthquake more than four hours after it had occurred.
出典: Tatoeba文番号 11021369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちのお父さんってさ、六時中仕事のことばっかり考えている仕事人間なんだ。

英語の意味メモ

  • Our father, you see; he's a person who only thinks about work all the time.
出典: Tatoeba文番号 2170253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日のうちにつの季節を経験することができる国は、イギリス以外にないといわれている。

英語の意味メモ

  • In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
出典: Tatoeba文番号 190273
TatoebawattaCC BY 2.0 FR

鼓には、種類の音があります:ポ、プ、タ、チ。ポとプの音色はよく似てるけど、微妙に違います。

英語の意味メモ

  • There are four types of sounds on the Japanese hand drum: Po, Pu, Ta, Chi. Po and Pu have very similar tones, but are subtly different.
出典: Tatoeba文番号 9947893
TatoebaCC BY 2.0 FR

に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。

英語の意味メモ

  • In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
出典: Tatoeba文番号 137184
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

一年の十二ヶ月とは、一月、二月、三月、月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月です。

英語の意味メモ

  • The twelve months of the year are January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, and December.
出典: Tatoeba文番号 1614595
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は赤ん坊のときはつんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。

英語の意味メモ

  • It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.
出典: Tatoeba文番号 144262
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の角形と赤い角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。

英語の意味メモ

  • Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
出典: Tatoeba文番号 196737
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

混戦模様となったレースだが、宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。

英語の意味メモ

  • The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
出典: Tatoeba文番号 76132
TatoebaCC BY 2.0 FR

インカ族が約百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。

英語の意味メモ

  • When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.
出典: Tatoeba文番号 228415
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

田舎では草も木も石も人間くさい呼吸をして方から私に話しかけ私に取りすがるが、都会ではぎっしり詰まった満員電車の乗客でも川原の石ころどうしのように黙ってめいめいが自分の事を考えている。

英語の意味メモ

  • In the countryside, the breaths of the grass, the trees, and the rocks have the foul smell of humans. They call to me from all directions, and they cling to me. But in the city, even the passengers of a jam-packed train are as quiet as pebbles on the riverbed, and everyone is only thinking of themselves.
出典: Tatoeba文番号 4310857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桃子は、おはじきを「一つ、二つ、三つ、つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十」まで数えると黙り込んでしまいました。お母さんが「十一、十二、十三」と続けると嬉しそうに「十、十五、十六」と数え続けました。

英語の意味メモ

  • Momoko counted the marbles: "One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten" and then went silent. When her mother continued with "eleven, twelve, thirteen," she happily picked up with "fourteen, fifteen, sixteen."
出典: Tatoeba文番号 9718152