彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
英語の意味メモ
- Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
英語の意味メモ
- A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
英語の意味メモ
- Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
英語の意味メモ
- You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
英語の意味メモ
- I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.
難しい食事療法から、下痢の世話まで、二十四時間介護の日々が続いた。
英語の意味メモ
- From complicated diet therapy to the care of diarrhea, the daily 24-hour nursing care continued.
九千二百五十八億一千四百七十万三千六百九十二は、十二桁の数字です。
英語の意味メモ
- Nine hundred twenty-five billion, eight hundred fourteen million, seven hundred three thousand, six hundred ninety-two is a twelve-digit number.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
英語の意味メモ
- When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU-hungry software and had a lot of trouble.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
英語の意味メモ
- A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建ての地下を掘りました。
英語の意味メモ
- The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
気象庁がこの呼称を発表したのは、地震発生後、四時間あまりたってからだった。
英語の意味メモ
- The Meteorological Agency announced the name of the earthquake more than four hours after it had occurred.
うちのお父さんってさ、四六時中仕事のことばっかり考えている仕事人間なんだ。
英語の意味メモ
- Our father, you see; he's a person who only thinks about work all the time.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国は、イギリス以外にないといわれている。
英語の意味メモ
- In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
鼓には、四種類の音があります:ポ、プ、タ、チ。ポとプの音色はよく似てるけど、微妙に違います。
英語の意味メモ
- There are four types of sounds on the Japanese hand drum: Po, Pu, Ta, Chi. Po and Pu have very similar tones, but are subtly different.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
英語の意味メモ
- In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
一年の十二ヶ月とは、一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月です。
英語の意味メモ
- The twelve months of the year are January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, and December.
人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
英語の意味メモ
- It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.
ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
英語の意味メモ
- Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
英語の意味メモ
- The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
英語の意味メモ
- When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.
田舎では草も木も石も人間くさい呼吸をして四方から私に話しかけ私に取りすがるが、都会ではぎっしり詰まった満員電車の乗客でも川原の石ころどうしのように黙ってめいめいが自分の事を考えている。
英語の意味メモ
- In the countryside, the breaths of the grass, the trees, and the rocks have the foul smell of humans. They call to me from all directions, and they cling to me. But in the city, even the passengers of a jam-packed train are as quiet as pebbles on the riverbed, and everyone is only thinking of themselves.
桃子は、おはじきを「一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十」まで数えると黙り込んでしまいました。お母さんが「十一、十二、十三」と続けると嬉しそうに「十四、十五、十六」と数え続けました。
英語の意味メモ
- Momoko counted the marbles: "One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten" and then went silent. When her mother continued with "eleven, twelve, thirteen," she happily picked up with "fourteen, fifteen, sixteen."