YOMI読みの道

例文

嘘を含む例文一覧

嘘を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 18全447件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件
前の25件18 / 18
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが結婚した時、2人は互いに決してをつかないと約束した。

英語の意味メモ

  • When they got married, they both swore to never lie.
出典: Tatoeba文番号 98711
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国では政治家はどんなでもつくことができなければならない。

英語の意味メモ

  • A politician has to be able to stick with any lies in this country.
出典: Tatoeba文番号 221953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。

英語の意味メモ

  • You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
  • Everyone hates you because you lie all the time. You get what you deserve.
出典: Tatoeba文番号 189507
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明言はしなかったが、彼は私がをついていると暗にほのめかした。

英語の意味メモ

  • He hasn't said so explicitly, but he's let it be understood that I was lying.
出典: Tatoeba文番号 80699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが30歳超えてるとかでしょ。どう見ても18歳ぐらいじゃないの。

英語の意味メモ

  • Tom can't be over thirty. He looks like he's about eighteen.
出典: Tatoeba文番号 8613431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はただをつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。

英語の意味メモ

  • He lost his position only because he refused to tell a lie.
出典: Tatoeba文番号 112035
TatoebalunaCC BY 2.0 FR

上司が事実を知ったとき、彼はそののせいでトラブルに巻き込まれた。

英語の意味メモ

  • The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
出典: Tatoeba文番号 696313
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼になどつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。

英語の意味メモ

  • I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
出典: Tatoeba文番号 118684
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないためにをつくことがある。

英語の意味メモ

  • Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
出典: Tatoeba文番号 201074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は君の言うことなんか信じないよ。君はいつもばかりついているじゃないか。

英語の意味メモ

  • I don't believe you. You're always telling lies.
出典: Tatoeba文番号 196324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はついちゃだめよ。誰も見てないって思ってもお天道様はしっかり見てるからね。

英語の意味メモ

  • Don't lie. Because even if you think nobody else will notice, the gods are always watching.
出典: Tatoeba文番号 9583380
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それもだか本当だか判らない。

英語の意味メモ

  • I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.
出典: Tatoeba文番号 910584
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、をいうことも許される。

英語の意味メモ

  • Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
出典: Tatoeba文番号 190929
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女にをついたのでした。

英語の意味メモ

  • He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
出典: Tatoeba文番号 103143
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トムって、車は何乗ってるの?」「あっ、VOLVOだよ」「ほんとに?」「に決まってるだろ。持ってねぇよ」

英語の意味メモ

  • "What kind of car do you drive, Tom?" "Ah, a Volvo." "Really?" "Of course not! I don't have one."
出典: Tatoeba文番号 9510752
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまにはでも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。

英語の意味メモ

  • You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
出典: Tatoeba文番号 228774
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

をつくというのは自分自身を欺くことであり、他人の目に映るあなたは、あなたではない架空の誰かなのだ。

英語の意味メモ

  • To lie is to deceive oneself. The impression you give to others is not really you, but a person who doesn't really exist.
出典: Tatoeba文番号 4216091
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「見せてくれるんなら、笑わないって約束するよ」「絶対に。そういう人に限って笑うんだから。あっちいって」

英語の意味メモ

  • "I promise I won't laugh if you show me." "No way. People who say that always laugh anyways. Go away."
出典: Tatoeba文番号 9203733
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それがっぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。

英語の意味メモ

  • Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.
出典: Tatoeba文番号 76344
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

日本の建前と本音という概念は、僕にとって、互いにをついてるだけだと思う。表面的なものだけじゃない?本当は?気持ちを傷つけないためと分かってても、やっぱりあまり好きじゃない。

英語の意味メモ

  • To me, the Japanese concept of "tatemae to honne" is just about lying to each other. Isn't it overly superficial? What about sincerity? I know it's about being considerate of others' feelings, but I still don't really like it.
出典: Tatoeba文番号 10568318
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

小説家がを言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、そのが大きければ大きいほど、うまいであればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。

英語の意味メモ

  • It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
出典: Tatoeba文番号 417537
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

建前は「」と誤解されがちですが、それは「」のように「人を騙そうとするもの」ではなく「相手との意見の相違を、相手に不快感を与えず伝えるための手段の一つ」だと私は考えています。討論することを敬遠しがちな日本人が、円滑に物事を進めていけるようにと根付いた文化だと思います。

英語の意味メモ

  • The concept of "Tatemae" tends to be misunderstood as lying. But I think it's not lying in the sense of deceiving others, but rather as a way of respecting others' differences in opinion without making them uncomfortable. It's a cultural aspect stemming from how Japanese people tend to avoid arguments in favor of keeping the peace.
出典: Tatoeba文番号 10568443
嘘の漢字ページに戻る
前の25件18 / 18