彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
英語の意味メモ
- I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
英語の意味メモ
- You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
英語の意味メモ
- I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
英語の意味メモ
- Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
英語の意味メモ
- Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
英語の意味メモ
- That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.
「お父さん、プレゼントもらってすごい嬉しそうだったね」「うん、喜んでもらえてほんとに良かったね!」
英語の意味メモ
- "Dad seemed to be really pleased by the gift!" "Yes, it's really nice that we could make him happy!"
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
英語の意味メモ
- Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
英語の意味メモ
- I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.
「オレ、英語ネイティブじゃないから教えれないんだけど、日本語教えてくれる?」「もちろん。私でよければ喜んで」
英語の意味メモ
- "I'm not a native English speaker so I can't teach you English, but can you teach me Japanese?" "Sure. I'd be happy to."
トムは普通の男とは違うぞ。彼は大概の男が好むことを好まないし、大抵の男なら喜んですることをやりたがらない。
英語の意味メモ
- Tom isn't your average guy. He doesn't like things most guys like and he doesn't like to do things most men enjoy doing.
確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
英語の意味メモ
- Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
英語の意味メモ
- Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.
旅行から帰ってお土産を渡すとさっ、喜んで受け取ってくれる人もいれば、旅の自慢をしているって感じる人もいるんだよな。
英語の意味メモ
- When I give souvenirs after coming back from a trip, some people are happy to receive them, but others aren't and feel like I'm just bragging about my trip.
どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
英語の意味メモ
- Half the fun of exchanging presents at a party is to see and talk about what everyone else brought.