YOMI読みの道

例文

和を含む例文一覧

和を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 18全459件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件18 / 19次の25件
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

田中稔子さんは、広島の原爆の生存者であり、平と核軍縮の提唱者として活動しています。

英語の意味メモ

  • Toshiko Tanaka is a survivor of the Hiroshima bombing turned advocate for peace and nuclear disarmament.
出典: Tatoeba文番号 12645906
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前の講会議で完全に失敗してから、彼は斬新な権謀術策で十分に武装すべきことを学んだ。

英語の意味メモ

  • His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
出典: Tatoeba文番号 223138
TatoebaCC BY 2.0 FR

公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩するだろうと期待されている。

英語の意味メモ

  • The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
出典: Tatoeba文番号 173989
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平がやってくる気配もない。

英語の意味メモ

  • After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
出典: Tatoeba文番号 229180
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平運動の計画をも、くつがえしてしまった。

英語の意味メモ

  • His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
出典: Tatoeba文番号 117130
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違感すら覚えてしまいます。

英語の意味メモ

  • Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
出典: Tatoeba文番号 75965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が通っている学校では、八月六日は平の大切さを心に刻む1日として毎年『平学習』が行われます。

英語の意味メモ

  • At the school I attend, August 6th is observed each year as "Peace Learning Day" to emphasize the importance of peace.
  • At my school, August 6th is dedicated every year to "peace education" as a day to instill the importance of peace in our hearts.
出典: Tatoeba文番号 10693894
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言葉は、日本で昔から使われてきた言葉で、外国語に翻訳し易いものもあれば、し難いものもあります。

英語の意味メモ

  • Yamato-kotoba is the language that has been used in Japan since ancient times, and whilst it has some phrases that can be easily translated into foreign language, there are also those that are difficult.
出典: Tatoeba文番号 10194840
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。

英語の意味メモ

  • Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
出典: Tatoeba文番号 195809
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平主義を再確認するための日です。

英語の意味メモ

  • This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
出典: Tatoeba文番号 1019806
TatoebaCC BY 2.0 FR

高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりをらげる口実にすぎない。

英語の意味メモ

  • The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
出典: Tatoeba文番号 173226
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。

英語の意味メモ

  • The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
出典: Tatoeba文番号 76271
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩が大きなポイントとなると考えられる。

英語の意味メモ

  • The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.
出典: Tatoeba文番号 209630
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。

英語の意味メモ

  • Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.
出典: Tatoeba文番号 225728
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。

英語の意味メモ

  • But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.
出典: Tatoeba文番号 216335
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

特に、調平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。

英語の意味メモ

  • In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that.
出典: Tatoeba文番号 75837
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平的にである。

英語の意味メモ

  • Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.
出典: Tatoeba文番号 195810
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私達の平で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。

英語の意味メモ

  • The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
出典: Tatoeba文番号 75441
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

第二が周辺環境との親性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調した住空間を形成することである。

英語の意味メモ

  • The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.
出典: Tatoeba文番号 137183
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしながら、このストライキは平的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。

英語の意味メモ

  • The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.
出典: Tatoeba文番号 216268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。

英語の意味メモ

  • He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
出典: Tatoeba文番号 115453
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩が推進されなければなるまい。

英語の意味メモ

  • Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".
出典: Tatoeba文番号 172429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

広島平資料館内には、「広島への原爆投下からの日数」および「最後の核実験からの日数」を刻む『地球平監視時計』が設置されています。

英語の意味メモ

  • Inside the Hiroshima Peace Memorial Museum, there is a "Peace Watch Tower" that counts both the number of days since the nuclear bombing on Hiroshima as well as the days passed since the most recent nuclear weapons testing.
出典: Tatoeba文番号 10693891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アメリカ軍用機エノラ・ゲイから「リトルボーイ」と名付けられた原子爆弾が投下された午前8時15分、広島平記念公園では数少ない参列者たちが黙祷を捧げました。

英語の意味メモ

  • The small crowd at Hiroshima Peace Memorial Park stood for a moment of silence at 8:15 a.m., the exact moment an atomic bomb nicknamed “Little Boy” was dropped from the U.S. warplane Enola Gay.
出典: Tatoeba文番号 8962557
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。

英語の意味メモ

  • Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
出典: Tatoeba文番号 330783