YOMI読みの道

例文

告を含む例文一覧

告を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全769件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 31次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

いつったの?

英語の意味メモ

  • When did you ask her to be your girlfriend?
  • When did you tell him how you feel about him?
出典: Tatoeba文番号 2463627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにられた。

英語の意味メモ

  • Tom told me that he loves me.
  • Tom told me he loves me.
出典: Tatoeba文番号 12072916
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

は入れないで?

英語の意味メモ

  • Could you not include ads?
出典: Tatoeba文番号 11257868
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

トムに警する。

英語の意味メモ

  • Warn Tom.
出典: Tatoeba文番号 5955928
TatoebaCC BY 2.0 FR

ありがとう。

英語の意味メモ

  • Thank you for your warning.
出典: Tatoeba文番号 176298
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

書は提出したの?

英語の意味メモ

  • Have you turned in your report?
出典: Tatoeba文番号 10332779
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

トムに警します。

英語の意味メモ

  • I will warn Tom.
出典: Tatoeba文番号 5955926
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

白されたことある?

英語の意味メモ

  • Has anyone ever confessed to you before?
出典: Tatoeba文番号 3561858
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

ご忠ありがとう。

英語の意味メモ

  • Thanks for the advice.
  • Thanks for your advice.
出典: Tatoeba文番号 2552851
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前を訴するぞ。

英語の意味メモ

  • I will sue you.
出典: Tatoeba文番号 226921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご忠に従います。

英語の意味メモ

  • I'll act on your advice.
  • I will follow your advice.
  • I'll follow your advice.
出典: Tatoeba文番号 217069
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言忠をします。

英語の意味メモ

  • I'll give you a piece of advice.
出典: Tatoeba文番号 190643
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は罪を白した。

英語の意味メモ

  • I confessed my sin.
出典: Tatoeba文番号 156840
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に忠した。

英語の意味メモ

  • I gave him some advice.
出典: Tatoeba文番号 154085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に別れをげた。

英語の意味メモ

  • I took leave of him.
出典: Tatoeba文番号 118479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の忠を侮るな。

英語の意味メモ

  • Don't make light of his advice.
出典: Tatoeba文番号 116515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警ですんだ。

英語の意味メモ

  • He got off with a warning.
出典: Tatoeba文番号 107948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はスキップして。

英語の意味メモ

  • Skip the ad.
出典: Tatoeba文番号 11808928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は別れをげた。

英語の意味メモ

  • She said goodbye.
出典: Tatoeba文番号 10094281
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムに警しなきゃ。

英語の意味メモ

  • I've got to warn Tom.
出典: Tatoeba文番号 6465208
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

トムに警しなさい。

英語の意味メモ

  • Warn Tom.
出典: Tatoeba文番号 5955955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は報書を書いた。

英語の意味メモ

  • He wrote the report.
出典: Tatoeba文番号 2207451
TatoebaCC BY 2.0 FR

は全くなかった。

英語の意味メモ

  • There was no warning whatsoever.
出典: Tatoeba文番号 176296
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を発した。

英語の意味メモ

  • The police accused him.
出典: Tatoeba文番号 176111
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼に忠しよう。

英語の意味メモ

  • I'll give him a piece of advice.
出典: Tatoeba文番号 167492