昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
英語の意味メモ
- I went to the boss in hopes of getting a raise.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
英語の意味メモ
- I hope my boss will agree to my realistic plan.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
英語の意味メモ
- I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
英語の意味メモ
- The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
英語の意味メモ
- I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
英語の意味メモ
- My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
英語の意味メモ
- Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
ここのお寿司屋さんって、コンベアーが寿司を運んでるんだよ。
英語の意味メモ
- This sushi restaurant has a conveyor belt that carries sushi.
トムは上司のために、フランス語の手紙を英語へ翻訳しました。
英語の意味メモ
- Tom translated the French letter into English for his boss.
その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
英語の意味メモ
- The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.
司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
英語の意味メモ
- It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.
私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
英語の意味メモ
- It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.
私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
英語の意味メモ
- I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
英語の意味メモ
- The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
トムね、上司用にって、フランス語の手紙を英語に訳したんだよ。
英語の意味メモ
- Tom translated the French letter into English for his boss.
箸で寿司を取ろうとするたびに、相変わらず落としてしまいます。
英語の意味メモ
- Every time I try to pick up sushi with chopsticks, I drop them as always.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
英語の意味メモ
- My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
英語の意味メモ
- My boss called me down for making private calls on the office phone.
締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
英語の意味メモ
- He was called down by his boss for missing his deadline.
上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
英語の意味メモ
- My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.
同僚はさ、上司へのおべっかの使い方ってのが実によく分かってるんだ。
英語の意味メモ
- My coworker really knows how to suck up to the boss.
上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
英語の意味メモ
- The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
英語の意味メモ
- He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
英語の意味メモ
- When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
英語の意味メモ
- I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.