YOMI読みの道

例文

台を含む例文一覧

台を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全596件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

五分後、彼女は所から現れた。

英語の意味メモ

  • Five minutes later she emerged from the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 174426
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水で家の土が削り取られた。

英語の意味メモ

  • The house was undermined by the flood.
出典: Tatoeba文番号 173545
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は風が次々にやってくる。

英語の意味メモ

  • This year typhoons comes in succession.
出典: Tatoeba文番号 171306
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が1横から割り込んできた。

英語の意味メモ

  • A car cut in.
出典: Tatoeba文番号 149153
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を2もつ人が2、3人いる。

英語の意味メモ

  • A few people have two cars.
  • There are two or three persons with two cars.
出典: Tatoeba文番号 148985
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によると風がやってくる。

英語の意味メモ

  • The paper says that a typhoon is on its way.
出典: Tatoeba文番号 145171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生を舞にたとえる人もいる。

英語の意味メモ

  • Some people compare life to a stage.
  • There are those who compare life to a stage.
出典: Tatoeba文番号 143959
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

所でママのお手伝いをしたの。

英語の意味メモ

  • I helped Mommy in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

所にはほとんど何もなかった。

英語の意味メモ

  • We had next to nothing in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137828
TatoebaCC BY 2.0 FR

所には卵がいくつありますか。

英語の意味メモ

  • How many eggs are there in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 137827
TatoebaCC BY 2.0 FR

風9号は四国に接近している。

英語の意味メモ

  • Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
出典: Tatoeba文番号 137817
TatoebaCC BY 2.0 FR

風で木の実がすっかり落ちた。

英語の意味メモ

  • The typhoon bared the tree of its fruit.
出典: Tatoeba文番号 137800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風のため学校が休みになった。

英語の意味メモ

  • We had no school on account of the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 137793
TatoebaCC BY 2.0 FR

風は勢力を弱め嵐に変わった。

英語の意味メモ

  • The typhoon became weaker and changed into a storm.
出典: Tatoeba文番号 137779
TatoebaCC BY 2.0 FR

風は破壊の跡を残して行った。

英語の意味メモ

  • The typhoon left behind a trail of destruction.
出典: Tatoeba文番号 137775
TatoebaCC BY 2.0 FR

俳優達は舞の上で待っている。

英語の意味メモ

  • The actors are waiting on the stage.
出典: Tatoeba文番号 121583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仙駅で列車を乗り換えた。

英語の意味メモ

  • He changed trains at Sendai Station.
出典: Tatoeba文番号 103073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は舞でハムレットを演じた。

英語の意味メモ

  • He played "Hamlet" on the stage.
出典: Tatoeba文番号 100320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は16歳のとき舞に立った。

英語の意味メモ

  • She went on the stage when she was 16.
出典: Tatoeba文番号 93634
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は所にも居間にもいない。

英語の意味メモ

  • She is neither in the kitchen nor in the living room.
  • She's neither in the kitchen nor in the living room.
出典: Tatoeba文番号 88048
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年今頃、風がその島を襲う。

英語の意味メモ

  • About this time of the year typhoons visit the island.
出典: Tatoeba文番号 81242
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の朝1お願いできますか。

英語の意味メモ

  • Could I have one for tomorrow morning?
出典: Tatoeba文番号 80539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが何もかも無しにしたんだ。

英語の意味メモ

  • Tom has messed up everything.
出典: Tatoeba文番号 11906840
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

所は明るくて風通しもいいです。

英語の意味メモ

  • The kitchen is light and airy.
出典: Tatoeba文番号 11883290
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

宮城県の県庁所在地は仙市です。

英語の意味メモ

  • Miyagi Prefecture's capital is Sendai City.
出典: Tatoeba文番号 10999369