YOMI読みの道

例文

台を含む例文一覧

台を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全596件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 24次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この風で多くの家が倒壊した。

英語の意味メモ

  • The typhoon destroyed many houses.
出典: Tatoeba文番号 10327320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

所から何枚かお皿持ってきて。

英語の意味メモ

  • Bring some plates from the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 9496060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その地震は全てを無しにした。

英語の意味メモ

  • The earthquake destroyed everything.
出典: Tatoeba文番号 9035042
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ルーシーは今所にいるはずだ。

英語の意味メモ

  • Lucy should be in the kitchen now.
出典: Tatoeba文番号 3477013
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前のせいで全てが無しだよ。

英語の意味メモ

  • Everything is ruined because of you.
出典: Tatoeba文番号 2960835
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは所で洗い物をしている。

英語の意味メモ

  • Tom is in the kitchen washing dishes.
出典: Tatoeba文番号 2739360
TatoebasixtynineCC BY 2.0 FR

見てください!所に猫がいます。

英語の意味メモ

  • Look! The cat's in the kitchen.
  • Look! There is a cat in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 1872262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

至急、高に避難してください。

英語の意味メモ

  • Quickly, evacuate to the hill.
  • Please evacuate to higher ground immediately.
出典: Tatoeba文番号 1180855
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

の車をもつ人は少なくない。

英語の意味メモ

  • Not a few people have two cars.
出典: Tatoeba文番号 504466
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

の車をもつ人はかなり多い。

英語の意味メモ

  • Quite a few people have two cars.
出典: Tatoeba文番号 235426
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの車は3の中で一番美しい。

英語の意味メモ

  • That car is the most beautiful of the three.
出典: Tatoeba文番号 230914
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ケンが飛び込みに立っている。

英語の意味メモ

  • Ken stands on the diving board.
出典: Tatoeba文番号 225201
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この化粧は場所を取りすぎる。

英語の意味メモ

  • This dresser takes up too much room.
出典: Tatoeba文番号 222877
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地方には風が良く来ます。

英語の意味メモ

  • Typhoons are frequent in this region.
出典: Tatoeba文番号 220581
TatoebaCC BY 2.0 FR

この特急列車は仙行きである。

英語の意味メモ

  • This limited express is bound for Sendai.
出典: Tatoeba文番号 220251
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは昭和座から舞中継です。

英語の意味メモ

  • This is a direct broadcast from the Showa theater.
出典: Tatoeba文番号 218258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その汚い犬を所に入れないで。

英語の意味メモ

  • Don't bring that dirty dog through the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 212187
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は新車を何か買った。

英語の意味メモ

  • The firm has bought some new cars.
出典: Tatoeba文番号 211783
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇はある山村が舞でした。

英語の意味メモ

  • The action took place in a mountain village.
出典: Tatoeba文番号 211167
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女優は舞に3度登場した。

英語の意味メモ

  • That actress made three entrances onto the stage.
出典: Tatoeba文番号 209313
TatoebaCC BY 2.0 FR

その風の被害は甚大であった。

英語の意味メモ

  • The damage from the typhoon was enormous.
出典: Tatoeba文番号 208268
TatoebaCC BY 2.0 FR

その風は多くの家を破壊した。

英語の意味メモ

  • The typhoon destroyed many houses.
出典: Tatoeba文番号 208265
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗がりを1の車が過ぎ去った。

英語の意味メモ

  • A car passed by in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191298
TatoebaCC BY 2.0 FR

の車が全速力で通り過ぎた。

英語の意味メモ

  • A car passed by at top speed.
出典: Tatoeba文番号 190338
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方は、三車を持っています。

英語の意味メモ

  • You have three cars.
出典: Tatoeba文番号 183000