YOMI読みの道

例文

動を含む例文一覧

動を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全2,291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 92次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は活的な少年である。

英語の意味メモ

  • He is an active boy.
出典: Tatoeba文番号 108805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は机を右に移させた。

英語の意味メモ

  • He moved the desk to the right.
出典: Tatoeba文番号 108614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は旗を上下にかした。

英語の意味メモ

  • He moved the flags up and down.
出典: Tatoeba文番号 108613
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は行力のある人です。

英語の意味メモ

  • He is a man of action.
出典: Tatoeba文番号 107323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきがびんしょうだ。

英語の意味メモ

  • He moves quickly.
出典: Tatoeba文番号 101661
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年の割には行的だ。

英語の意味メモ

  • He's quite active for his age.
出典: Tatoeba文番号 101371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派な運選手です。

英語の意味メモ

  • He is a good athlete.
出典: Tatoeba文番号 99034
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歩くことはよい運です。

英語の意味メモ

  • Walking is good exercise.
  • Walking is a good exercise.
出典: Tatoeba文番号 83204
TatoebaCC BY 2.0 FR

の噂が広まっていた。

英語の意味メモ

  • Rumor of a riot was in the air.
出典: Tatoeba文番号 82514
TatoebaCC BY 2.0 FR

はすぐに鎮められた。

英語の意味メモ

  • The rebellion was soon put down.
出典: Tatoeba文番号 82512
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の行は非難を招いた。

英語の意味メモ

  • My act incurred a blame.
出典: Tatoeba文番号 82223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜に活する物もいる。

英語の意味メモ

  • Some animals are active at night.
  • Some animals are nocturnal.
出典: Tatoeba文番号 79701
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

食を取ってください。

英語の意味メモ

  • You should take liquid food.
出典: Tatoeba文番号 78248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この画を見てほしいんだ。

英語の意味メモ

  • I want you to watch this video.
出典: Tatoeba文番号 11426971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは物学者なんですよ。

英語の意味メモ

  • Tom is a zoologist.
出典: Tatoeba文番号 11341081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

笑う物は、人間だけです。

英語の意味メモ

  • Humans are the only animals that laugh.
出典: Tatoeba文番号 11178555
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ゲームのプレイ画見てた。

英語の意味メモ

  • I was watching a playthrough of a video game.
出典: Tatoeba文番号 11038466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足をかすと、激痛が走る。

英語の意味メモ

  • When I move my leg extreme pain runs through it.
出典: Tatoeba文番号 11023047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこをいじったらくんだ。

英語の意味メモ

  • What should I change to get this to work?
  • What needs to be changed to get this to work?
  • What do I need to do to get this to work?
出典: Tatoeba文番号 10989145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金の価格は毎日変します。

英語の意味メモ

  • The price of gold fluctuates daily.
出典: Tatoeba文番号 10970895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その知らせに私は揺した。

英語の意味メモ

  • The news upset me.
出典: Tatoeba文番号 10824398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ソファーを移させようよ。

英語の意味メモ

  • Let's move the sofa.
出典: Tatoeba文番号 10659663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物園までは徒歩圏内ですか?

英語の意味メモ

  • Is the zoo walking distance from here?
出典: Tatoeba文番号 10650484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物園でシマウマを見たよ。

英語の意味メモ

  • I saw a zebra at the zoo.
出典: Tatoeba文番号 10612863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

象はとても大きな物です。

英語の意味メモ

  • An elephant is a very large animal.
出典: Tatoeba文番号 10568660