YOMI読みの道

例文

判を含む例文一覧

判を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全489件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 20次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

君の断は正しかった。

英語の意味メモ

  • You made the right call.
出典: Tatoeba文番号 3357698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は死刑決を受けた。

英語の意味メモ

  • He was sentenced to death.
出典: Tatoeba文番号 2263382
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

定は覆らない。

英語の意味メモ

  • The judge's decision is final.
出典: Tatoeba文番号 650529
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの断は正しい。

英語の意味メモ

  • You are correct in your judgement.
出典: Tatoeba文番号 233050
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外見で人を断するな。

英語の意味メモ

  • Don't judge a man by his appearance.
  • You should not judge a person by his appearance alone.
  • Don't judge people from the way they look.
出典: Tatoeba文番号 184840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

距離が断できません。

英語の意味メモ

  • I can't judge distance.
出典: Tatoeba文番号 182136
TatoebaCC BY 2.0 FR

官は思わず笑った。

英語の意味メモ

  • The judge laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 170257
TatoebaCC BY 2.0 FR

私では断できません。

英語の意味メモ

  • It can't be judged in me.
出典: Tatoeba文番号 164950
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に定で勝った。

英語の意味メモ

  • I beat him on points.
出典: Tatoeba文番号 154065
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を服装で断するな。

英語の意味メモ

  • Don't judge a man by his clothes.
出典: Tatoeba文番号 144381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

性急な断は危険です。

英語の意味メモ

  • Quick judgements are dangerous.
出典: Tatoeba文番号 143302
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

太鼓を押してくれた。

英語の意味メモ

  • He gave me his stamp of approval.
出典: Tatoeba文番号 138214
TatoebaCC BY 2.0 FR

大変評になっている。

英語の意味メモ

  • It's making a great stir.
出典: Tatoeba文番号 137251
TatoebaCC BY 2.0 FR

決は彼に不利だった。

英語の意味メモ

  • The judgement was against him.
出典: Tatoeba文番号 121272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に不利な決がでた。

英語の意味メモ

  • The judgement went against him.
出典: Tatoeba文番号 118490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の評は悪くなった。

英語の意味メモ

  • He got a bad reputation.
出典: Tatoeba文番号 116289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は批に神経過敏だ。

英語の意味メモ

  • He is sensitive to criticism.
出典: Tatoeba文番号 100768
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの断は月並みだ。

英語の意味メモ

  • They are conventional in their judgement.
出典: Tatoeba文番号 98415
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は有罪と明した。

英語の意味メモ

  • The accused proved to be guilty.
出典: Tatoeba文番号 85817
TatoebaCC BY 2.0 FR

どおりに振る舞う。

英語の意味メモ

  • Live up to one's reputation.
出典: Tatoeba文番号 85351
TatoebaCC BY 2.0 FR

本を表紙で断するな。

英語の意味メモ

  • Don't judge a book by its cover.
出典: Tatoeba文番号 81601
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私を批するのは止めて!

英語の意味メモ

  • Stop criticizing me!
  • Stop criticizing me.
出典: Tatoeba文番号 5258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをして批を浴びた。

英語の意味メモ

  • I was criticized for doing that.
出典: Tatoeba文番号 8547369
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

君は正しい断を下した。

英語の意味メモ

  • You made the right call.
出典: Tatoeba文番号 3357699
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは有罪決を受けた。

英語の意味メモ

  • Tom was found guilty.
出典: Tatoeba文番号 2720203