YOMI読みの道

例文

出を含む例文一覧

出を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 33全7,758件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件33 / 311次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの家には幽霊がる。

英語の意味メモ

  • Tom's house is haunted.
出典: Tatoeba文番号 2515527
Tatoebashadyray601CC BY 2.0 FR

私は昨日論文を提した。

英語の意味メモ

  • I turned in my paper yesterday.
出典: Tatoeba文番号 2486229
Tatoebax_metaCC BY 2.0 FR

私は日本の東京身です。

英語の意味メモ

  • I'm from Tokyo, Japan.
出典: Tatoeba文番号 2445607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事で呼びされた。

英語の意味メモ

  • He was called away on business.
出典: Tatoeba文番号 2283374
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この夏はどこかにかけた?

英語の意味メモ

  • Did you go somewhere this summer?
出典: Tatoeba文番号 2263570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はかけてしまった。

英語の意味メモ

  • She has gone out.
出典: Tatoeba文番号 2195332
TatoebashebaiCC BY 2.0 FR

トムはあまり外しない。

英語の意味メモ

  • Tom doesn't get out much.
  • Tom doesn't go out much.
出典: Tatoeba文番号 2145800
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

オンドリは日のに鳴く。

英語の意味メモ

  • The rooster crows at sunrise.
出典: Tatoeba文番号 2137333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは朝食後に発した。

英語の意味メモ

  • Tom left after breakfast.
出典: Tatoeba文番号 2085624
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雨でなければかけよう。

英語の意味メモ

  • If it doesn't rain, let's go out.
出典: Tatoeba文番号 1715112
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

貸ししは何冊までですか?

英語の意味メモ

  • How many books can I borrow?
出典: Tatoeba文番号 1624854
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私は一時間後に発する。

英語の意味メモ

  • I leave in an hour.
出典: Tatoeba文番号 1484608
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

男は三十路から味がる。

英語の意味メモ

  • Men become more attractive from their thirties on.
出典: Tatoeba文番号 1442150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かけなくてはいけない。

英語の意味メモ

  • I should head out.
出典: Tatoeba文番号 1431786
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

発しなくてはいけない。

英語の意味メモ

  • I should head out.
  • I have to leave.
出典: Tatoeba文番号 1431784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに発してください。

英語の意味メモ

  • Please leave right away.
  • Please leave immediately.
出典: Tatoeba文番号 1401164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自宅に手紙をした。

英語の意味メモ

  • He mailed a letter home.
出典: Tatoeba文番号 1284753
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

とうとう雨が降りした。

英語の意味メモ

  • At last, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 993750
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はスキーが来ない。

英語の意味メモ

  • She can't ski.
出典: Tatoeba文番号 992866
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

洗濯機の修理は来ますか?

英語の意味メモ

  • Is it possible to repair the washing machine?
出典: Tatoeba文番号 774455
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼女の母親は叫びした。

英語の意味メモ

  • Her mother started screaming.
  • Her mother started shouting.
出典: Tatoeba文番号 695933
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼女はフランス身です。

英語の意味メモ

  • She is from France.
  • She's from France.
  • She was raised in France.
出典: Tatoeba文番号 463499
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

妹と発が同時でしたか。

英語の意味メモ

  • Did you leave at the same time as my younger sister?
出典: Tatoeba文番号 369374
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先日便に回虫がました。

英語の意味メモ

  • He had a roundworm in his stool the other day.
出典: Tatoeba文番号 236928
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の他みんな席した。

英語の意味メモ

  • All but one were present.
  • All but one was present.
出典: Tatoeba文番号 235734