YOMI読みの道

例文

出を含む例文一覧

出を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全7,758件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 311次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

発していいですか。

英語の意味メモ

  • May I leave now?
出典: Tatoeba文番号 172343
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩は外したくない。

英語の意味メモ

  • I'd rather not go out this evening.
出典: Tatoeba文番号 171237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最初のころを思いす。

英語の意味メモ

  • I remember the first time.
出典: Tatoeba文番号 170469
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事に精をしなさい。

英語の意味メモ

  • Attend to your business.
出典: Tatoeba文番号 169146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに金はせない。

英語の意味メモ

  • I can't afford to pay so much.
出典: Tatoeba文番号 164675
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその家をました。

英語の意味メモ

  • I got out of that house.
出典: Tatoeba文番号 160272
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はタクシーからた。

英語の意味メモ

  • I got out of the taxi.
出典: Tatoeba文番号 159596
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会には席します。

英語の意味メモ

  • I will present myself at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 157972
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は会合に席します。

英語の意味メモ

  • I'll attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 157960
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は偶然彼に会った。

英語の意味メモ

  • I met him by chance.
出典: Tatoeba文番号 157515
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思わず吹きした。

英語の意味メモ

  • I burst out laughing in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 156521
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新聞を投げした。

英語の意味メモ

  • I threw down the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 155705
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎日勤めにます。

英語の意味メモ

  • I go to work every day.
出典: Tatoeba文番号 152711
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はすぐに発した。

英語の意味メモ

  • We started in no time.
出典: Tatoeba文番号 151812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歯茎からうみがます。

英語の意味メモ

  • I have pus coming out of my gums.
出典: Tatoeba文番号 150936
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

歯茎から血しますか。

英語の意味メモ

  • Do your gums bleed?
出典: Tatoeba文番号 150935
TatoebaCC BY 2.0 FR

失礼だが同意来ない。

英語の意味メモ

  • I beg to differ.
  • Regrettably, I cannot agree with you.
出典: Tatoeba文番号 149575
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒が入ると真実がる。

英語の意味メモ

  • When wine is in, truth is out.
出典: Tatoeba文番号 148458
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は明日放送にる。

英語の意味メモ

  • The Prime Minister will go on the air tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 148388
TatoebaCC BY 2.0 FR

かける時間になった。

英語の意味メモ

  • It was time to leave.
出典: Tatoeba文番号 147804
TatoebaCC BY 2.0 FR

していただけますか。

英語の意味メモ

  • Could you let it out?
出典: Tatoeba文番号 147782
TatoebaCC BY 2.0 FR

てすぐ電話が鳴った。

英語の意味メモ

  • I had scarcely gone out before the phone rang.
出典: Tatoeba文番号 147773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

発時刻は何時ですか。

英語の意味メモ

  • What is the departure time?
  • What's the departure time?
出典: Tatoeba文番号 147697
TatoebaCC BY 2.0 FR

来高は5億株だった。

英語の意味メモ

  • The turnover was 500 million shares.
出典: Tatoeba文番号 147665
TatoebaCC BY 2.0 FR

女房が突然泣きした。

英語の意味メモ

  • My wife burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 147230