YOMI読みの道

例文

出を含む例文一覧

出を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 15全7,758件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 311次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう月がているよ。

英語の意味メモ

  • The moon is already out.
出典: Tatoeba文番号 1204065
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

40人が席していた。

英語の意味メモ

  • There were forty people present.
  • Forty people attended.
  • Forty people were present.
出典: Tatoeba文番号 1053355
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来るだけ早く来て。

英語の意味メモ

  • Come as soon as possible.
  • Come as soon as you can.
  • Come as fast as you can.
出典: Tatoeba文番号 1008512
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

電車で発しました。

英語の意味メモ

  • We left by train.
出典: Tatoeba文番号 350073
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1万円では足がる。

英語の意味メモ

  • Ten thousand yen will not cover the expenses.
出典: Tatoeba文番号 235646
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ああ、今思いした。

英語の意味メモ

  • Well, I just remembered.
出典: Tatoeba文番号 234746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あすの朝発しよう。

英語の意味メモ

  • Let's leave tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 234452
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

北海道身ですよね。

英語の意味メモ

  • You are from Hokkaido, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 231576
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明日かけるんですか?

英語の意味メモ

  • Will you go out tomorrow?
  • Are you going out tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 231541
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの版社は黒字だ。

英語の意味メモ

  • That publishing company is in the black.
出典: Tatoeba文番号 230898
TatoebaCC BY 2.0 FR

おしるしがました。

英語の意味メモ

  • I've had a show.
出典: Tatoeba文番号 227691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

げっぷがよくます。

英語の意味メモ

  • I burp a lot.
出典: Tatoeba文番号 225246
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑誌は毎月る。

英語の意味メモ

  • This magazine is issued every month.
出典: Tatoeba文番号 221870
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあかけましょう。

英語の意味メモ

  • Let's be off now.
出典: Tatoeba文番号 216872
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにた方が良い。

英語の意味メモ

  • You had better leave at once.
  • You'd better leave at once.
出典: Tatoeba文番号 214877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに発しなさい。

英語の意味メモ

  • Leave at once.
  • Leave immediately.
  • Leave right away.
出典: Tatoeba文番号 214866
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雑誌は毎週る。

英語の意味メモ

  • The magazine comes out every week.
出典: Tatoeba文番号 210473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その申しを断った。

英語の意味メモ

  • I rejected the offer.
出典: Tatoeba文番号 208803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その船は、航した。

英語の意味メモ

  • The ship set sail.
出典: Tatoeba文番号 208452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ発時間だ。

英語の意味メモ

  • It's about time to start.
  • It's almost time to leave.
出典: Tatoeba文番号 204453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこのご身ですか。

英語の意味メモ

  • Where do you come from?
出典: Tatoeba文番号 200914
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どちらのご身ですか?

英語の意味メモ

  • Where do you come from?
  • Where are you from?
出典: Tatoeba文番号 200771
TatoebaizimekkoCC BY 2.0 FR

パーティーにたい。

英語の意味メモ

  • I would love to attend the party.
  • I'd like to attend the party.
  • I want to go to the party.
出典: Tatoeba文番号 198487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

早くかけましょう。

英語の意味メモ

  • Let's go early, shall we?
出典: Tatoeba文番号 197902
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ベッドからなさい。

英語の意味メモ

  • Get out of bed!
  • Get out of bed.
出典: Tatoeba文番号 196806