YOMI読みの道

例文

充を含む例文一覧

充を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全82件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 4次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

用紙を補しなければならない。

英語の意味メモ

  • We must have a new supply of forms.
出典: Tatoeba文番号 78858
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯の電がなくなっちゃったぁ。

英語の意味メモ

  • My cellphone's battery is dead.
出典: Tatoeba文番号 10680422
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの左目は血していますよ。

英語の意味メモ

  • Your left eye is congested.
出典: Tatoeba文番号 233287
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が遊ぶのに分な場所がある。

英語の意味メモ

  • There is enough room for us to play.
出典: Tatoeba文番号 152029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその金を借金の返済にてた。

英語の意味メモ

  • He applied the money to the payment of debts.
出典: Tatoeba文番号 112983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ありがとう、分にいただきました。

英語の意味メモ

  • Thank you, I've had enough.
出典: Tatoeba文番号 230005
TatoebaCC BY 2.0 FR

証拠不分のため被告は釈放された。

英語の意味メモ

  • In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
出典: Tatoeba文番号 146333
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

大いに実した学生生活を送りたい。

英語の意味メモ

  • I want to have a full and enriching student-life.
出典: Tatoeba文番号 137765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電気自動車は家での再電が可能です。

英語の意味メモ

  • Electric cars can be recharged at home.
出典: Tatoeba文番号 1035156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の最近の小説は読む価値が分ある。

英語の意味メモ

  • His latest novel is well worth reading.
出典: Tatoeba文番号 117323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はポイントを生徒に分わからせた。

英語の意味メモ

  • He drove a point home to his pupils.
出典: Tatoeba文番号 110992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君のことは分理解しているつもりだよ。

英語の意味メモ

  • I am convinced that I understand you perfectly.
  • I think I understand you perfectly.
  • I think I understand you well.
出典: Tatoeba文番号 8575992
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

エアコンが空気を分吸い込んでいない。

英語の意味メモ

  • The air-conditioner isn't taking in enough air.
出典: Tatoeba文番号 237022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯の電って、どれぐらいの間隔でしてる?

英語の意味メモ

  • How often do you have to charge your mobile?
出典: Tatoeba文番号 11895777
TatoebaCC BY 2.0 FR

これだけでも我々を納得させるのに分だ。

英語の意味メモ

  • This alone is enough to convince us.
出典: Tatoeba文番号 218790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間は分あったので急ぐ必要はなかった。

英語の意味メモ

  • I had enough time, so I didn't need to hurry.
出典: Tatoeba文番号 150573
TatoebaCC BY 2.0 FR

車のバッテリーを電しなければならない。

英語の意味メモ

  • I have to charge the battery of my car.
出典: Tatoeba文番号 149062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

親は子供たちと実した時間をすごすべきだ。

英語の意味メモ

  • Parents should spend quality time with their children.
出典: Tatoeba文番号 1857916
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の時間をすべて歴史の研究にてた。

英語の意味メモ

  • He devoted all his time to the study of history.
出典: Tatoeba文番号 104941
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

学校の部活動に入ってから毎日が実している。

英語の意味メモ

  • Ever since I joined the school club, every day has been fulfilling.
出典: Tatoeba文番号 13179980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急ぐ必要はないよ。時間なら分にあるからね。

英語の意味メモ

  • There's no need to hurry. We have lots of time.
出典: Tatoeba文番号 9818992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電気自動車の電には、結構な時間がかかります。

英語の意味メモ

  • Charging the electric car takes a very long time.
  • Charging the electric car takes such a long time.
出典: Tatoeba文番号 10032407
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この辺りに携帯を電できるところってありますか?

英語の意味メモ

  • Is there a place where I can charge my cellphone around here?
出典: Tatoeba文番号 2446302
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育施設を拡する金をもっと多くと望んでいる。

英語の意味メモ

  • People want more money to expand educational institutions.
出典: Tatoeba文番号 180316
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

来月で30歳になります。本当に実した20代でした。

英語の意味メモ

  • I turn 30 next month. My 20's have been really fulfilling.
出典: Tatoeba文番号 3052901