TatoebaCC BY 2.0 FR
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
英語の意味メモ
- The insurance company will compensate her for the loss.
TatoebaCC BY 2.0 FR
政府は損害を補償しなければならなかった。
英語の意味メモ
- The government had to make up for the loss.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
英語の意味メモ
- We went to court when they refused to pay for the damage.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
英語の意味メモ
- He received a large sum of money in compensation for his injury.
TatoebaCC BY 2.0 FR
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
英語の意味メモ
- Mr Smith sued them for damages.
- Mr. Smith sued them for damages.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
英語の意味メモ
- She got nothing in reward for her kindness.
TatoebaCC BY 2.0 FR
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
英語の意味メモ
- The victims are entitled to compensation for their injuries.
TatoebaCC BY 2.0 FR
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
英語の意味メモ
- The government compensated the farmers for the damage to the crops.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
英語の意味メモ
- They sued the government for damages.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
英語の意味メモ
- She sued him for damages.
TatoebaCC BY 2.0 FR
なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
英語の意味メモ
- Nothing will make up for his past mistakes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
英語の意味メモ
- I'll have to make amends to them for my mistake.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
この侮辱の代償は必ず払わせてやる。首を洗って待ってろ!
英語の意味メモ
- I will get revenge for this insult, you can be sure of that!
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
英語の意味メモ
- Greece can no longer pay off its debts.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
裁判所は、私に損害賠償として10万ドルの支払いを命じた。
英語の意味メモ
- The court ordered me to pay a hundred thousand dollars in damages.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
英語の意味メモ
- I guess having zero shame is the price of genius.
TatoebaCC BY 2.0 FR
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
英語の意味メモ
- Paying the national debt could mean reducing the average income.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
英語の意味メモ
- How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
TatoebaCC BY 2.0 FR
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
英語の意味メモ
- What price do we have to pay for these advantages?
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
英語の意味メモ
- The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
TatoebaCC BY 2.0 FR
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
英語の意味メモ
- How much we still have to pay for peace is a riddle.
TatoebaCC BY 2.0 FR
こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
英語の意味メモ
- It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.