YOMI読みの道

例文

傘を含む例文一覧

傘を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 9全291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 12次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。

英語の意味メモ

  • It was careless of her to leave her umbrella in the bus.
出典: Tatoeba文番号 198179
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。

英語の意味メモ

  • Take an umbrella with you in case it should rain.
出典: Tatoeba文番号 189721
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないから傘を持って行った。

英語の意味メモ

  • I took an umbrella in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189717
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。

英語の意味メモ

  • Come under my umbrella, or you'll get wet.
出典: Tatoeba文番号 163590
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。

英語の意味メモ

  • I have brought his umbrella by mistake.
出典: Tatoeba文番号 157791
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。

英語の意味メモ

  • It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.
出典: Tatoeba文番号 80493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ところで、あの時なくした傘って見つかったの?

英語の意味メモ

  • By the way, did you find the umbrella that you lost that time?
出典: Tatoeba文番号 10171224
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一雨きそうだよ。傘を持ってった方がいいね。

英語の意味メモ

  • It looks like rain. You'd better take an umbrella with you.
出典: Tatoeba文番号 9434932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは傘を持っているが、メアリーにはない。

英語の意味メモ

  • Tom has an umbrella, but Mary doesn't.
出典: Tatoeba文番号 8655528
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムは傘をどこに置いてきたのか覚えてない。

英語の意味メモ

  • Tom forgot where he left his umbrella.
出典: Tatoeba文番号 4900045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?

英語の意味メモ

  • Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
  • Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?
出典: Tatoeba文番号 1108063
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。

英語の意味メモ

  • You needn't have taken an umbrella with you.
出典: Tatoeba文番号 232002
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを日よけや雨傘の代わりによく使います。

英語の意味メモ

  • We use them often as parasols or umbrellas.
出典: Tatoeba文番号 204541
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。

英語の意味メモ

  • It's beginning to rain. Please share my umbrella.
出典: Tatoeba文番号 189739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。

英語の意味メモ

  • Don't forget to take an umbrella in case it rains.
  • Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189722
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。

英語の意味メモ

  • The red umbrella reminded her of her grandma.
出典: Tatoeba文番号 142274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。

英語の意味メモ

  • She may have left her umbrella on the bus.
出典: Tatoeba文番号 89841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。

英語の意味メモ

  • She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
出典: Tatoeba文番号 89038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降るかもしれないから、傘持っていきなよ。

英語の意味メモ

  • It might rain, so take an umbrella.
出典: Tatoeba文番号 10778203
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。

英語の意味メモ

  • It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
出典: Tatoeba文番号 2836184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。

英語の意味メモ

  • You were careless to leave your umbrella on the train.
出典: Tatoeba文番号 1592992
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。

英語の意味メモ

  • That is the same umbrella as I found on the bus.
出典: Tatoeba文番号 205411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやら電車の中に傘を置き忘れてきたらしい。

英語の意味メモ

  • I seem to have left my umbrella behind in the train.
  • I seem to have left my umbrella on the train.
出典: Tatoeba文番号 201128
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。

英語の意味メモ

  • Take your umbrella with you in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189719
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないと思って傘を持っていった。

英語の意味メモ

  • I took my umbrella lest it rain.
出典: Tatoeba文番号 189716