クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
英語の意味メモ
- It's easy to get into debt quickly with charge cards.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
英語の意味メモ
- I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
英語の意味メモ
- He went not to help his father but to borrow money from him.
聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
英語の意味メモ
- I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
英語の意味メモ
- When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
英語の意味メモ
- You must remember the fact that you owe her a lot.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
英語の意味メモ
- The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
英語の意味メモ
- We rented an apartment when we lived in New York.
東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
英語の意味メモ
- It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.
- It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without going into debt.
彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。
英語の意味メモ
- He might pay me some of the money he owes.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
英語の意味メモ
- As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
イタリア語はフランス語に比べて借用語を取り入れやすい傾向がある。
英語の意味メモ
- Compared to French, Italian tends to use more loan words.
彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
英語の意味メモ
- He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
英語の意味メモ
- She managed to finish the work on her own.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
英語の意味メモ
- Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
英語の意味メモ
- All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
英語の意味メモ
- Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
英語の意味メモ
- He didn't really like his job, but he owed money on his new house.
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
英語の意味メモ
- Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
英語の意味メモ
- Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
英語の意味メモ
- Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
私たちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
英語の意味メモ
- We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
英語の意味メモ
- Well, it seems he's paid off his debts for now, but who on Earth arranged that amount of money?
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
英語の意味メモ
- The doctors said he would never again be able to walk without some support.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
英語の意味メモ
- I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.