YOMI読みの道

例文

保を含む例文一覧

保を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全391件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この男の誠実さは証します。

英語の意味メモ

  • I'll answer for this man's honesty.
出典: Tatoeba文番号 220627
TatoebaCC BY 2.0 FR

その損害は険金で償われた。

英語の意味メモ

  • The damage was covered by insurance.
出典: Tatoeba文番号 208321
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい伝統は存されるべきだ。

英語の意味メモ

  • Good traditions should be preserved.
出典: Tatoeba文番号 192890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

医療険には入っていますか。

英語の意味メモ

  • Do you have medical insurance?
出典: Tatoeba文番号 190732
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

医療険に入りたいのですが。

英語の意味メモ

  • I'd like to get medical insurance.
出典: Tatoeba文番号 190731
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国人は概して守的である。

英語の意味メモ

  • Englishmen are, on the whole, conservative.
出典: Tatoeba文番号 188988
TatoebaCC BY 2.0 FR

間の垣根は友情を新鮮につ。

英語の意味メモ

  • A hedge between keeps friendship green.
出典: Tatoeba文番号 183773
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴重品は銀行に管してある。

英語の意味メモ

  • The valuables are in the bank's safekeeping.
出典: Tatoeba文番号 183029
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見はいくぶん守的だ。

英語の意味メモ

  • My opinion is somewhat conservative.
出典: Tatoeba文番号 164064
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はきみの護者のつもりだ。

英語の意味メモ

  • I regard myself as your guardian.
出典: Tatoeba文番号 161131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は生命険に入っています。

英語の意味メモ

  • I have life insurance.
出典: Tatoeba文番号 155541
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会証がきいてあきれるよ。

英語の意味メモ

  • Social security? Who do they think they're kidding.
出典: Tatoeba文番号 149200
TatoebaCC BY 2.0 FR

椎茸を乾燥させて存します。

英語の意味メモ

  • We keep shiitake mushrooms dry.
出典: Tatoeba文番号 125705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と接触をってはいけない。

英語の意味メモ

  • You must not keep in touch with him.
出典: Tatoeba文番号 119182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は若さを十分っている。

英語の意味メモ

  • She really keeps her youthfulness.
出典: Tatoeba文番号 88850
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

平等は憲法で障されている。

英語の意味メモ

  • Equality is guaranteed by the Constitution.
出典: Tatoeba文番号 83552
TatoebaCC BY 2.0 FR

護回路を飛ばしてしまおう。

英語の意味メモ

  • Let's bypass the protection circuit.
  • Let's jump the protection circuit.
出典: Tatoeba文番号 83236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは著作権で護されてるよ。

英語の意味メモ

  • It's copyrighted.
出典: Tatoeba文番号 9718956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの家の険はばっちりだよ。

英語の意味メモ

  • My house is fully insured.
出典: Tatoeba文番号 9276217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの国は核兵器有国ですか?

英語の意味メモ

  • Does your country have nuclear weapons?
出典: Tatoeba文番号 8670956
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは冷静をった。えらい。

英語の意味メモ

  • I admire you for keeping your head.
出典: Tatoeba文番号 231484
TatoebaCC BY 2.0 FR

この皿ではあまり熱をてない。

英語の意味メモ

  • These dishes don't retain heat very well.
出典: Tatoeba文番号 221866
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の険は掛け捨てが多い。

英語の意味メモ

  • With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
出典: Tatoeba文番号 221272
TatoebaCC BY 2.0 FR

この険は何もかもカバーする。

英語の意味メモ

  • This insurance covers everything.
出典: Tatoeba文番号 219854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これに険をかけたいのですが。

英語の意味メモ

  • I'd like to insure this, please.
出典: Tatoeba文番号 218715