YOMI読みの道

例文

便を含む例文一覧

便を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全575件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件便
前の25件11 / 23次の25件
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この飛行機は東京までの直行便です。

英語の意味メモ

  • This plane flies nonstop to Tokyo.
  • This is a non-stop flight bound for Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 220134
TatoebaCC BY 2.0 FR

この便は途中で降りられるのですか。

英語の意味メモ

  • Does this flight make any stop-overs?
出典: Tatoeba文番号 219855
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはかさばるから宅配便で送ろう。

英語の意味メモ

  • This is bulky, so I'll send it by home delivery.
出典: Tatoeba文番号 218628
TatoebaCC BY 2.0 FR

ストライキが郵便制度を混乱させた。

英語の意味メモ

  • A strike disrupted the postal service.
出典: Tatoeba文番号 214595
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は郵便配達人に飛びかかった。

英語の意味メモ

  • The dog went for the postman.
出典: Tatoeba文番号 210944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その時以来、彼から何の便りもない。

英語の意味メモ

  • I haven't heard from him since then.
出典: Tatoeba文番号 209735
TatoebaCC BY 2.0 FR

その便に座席を2つ予約できますか。

英語の意味メモ

  • Can I book two seats on that flight?
出典: Tatoeba文番号 206821
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は君からの便りを待っています。

英語の意味メモ

  • We are looking forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 185905
TatoebaCC BY 2.0 FR

公衆の便宜は尊重されねばならない。

英語の意味メモ

  • The public convenience should be respected.
出典: Tatoeba文番号 173999
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際郵便料金は宛先によって異なる。

英語の意味メモ

  • International postal rates differ according to destination.
出典: Tatoeba文番号 173044
TatoebaCC BY 2.0 FR

再開発によって地域に便益が生ずる。

英語の意味メモ

  • Benefits accrue to the community from reconstruction.
出典: Tatoeba文番号 170810
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近お姉さんから便りがありますか。

英語の意味メモ

  • Have you heard from your sister lately?
出典: Tatoeba文番号 170721
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼女から便りをもらいましたか。

英語の意味メモ

  • Have you heard from her recently?
出典: Tatoeba文番号 170591
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の席は月曜日の午前8時102便です。

英語の意味メモ

  • My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m.
出典: Tatoeba文番号 163207
TatoebaCC BY 2.0 FR

便り楽しみにお待ちしております。

英語の意味メモ

  • I am looking forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 161715
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は留守番電話は便利だとわかった。

英語の意味メモ

  • I found the answering machine convenient.
出典: Tatoeba文番号 152348
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒はこの便所を使ってはならない。

英語の意味メモ

  • Students must not use this toilet.
出典: Tatoeba文番号 142728
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

村の郵便局まで1キロ足らずだった。

英語の意味メモ

  • It was less than one kilometer to the village post office.
出典: Tatoeba文番号 139158
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。

英語の意味メモ

  • Can I get a connecting flight to Osaka?
出典: Tatoeba文番号 137543
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪行きの便を予約したいのですが。

英語の意味メモ

  • Can I reserve a flight to Osaka?
出典: Tatoeba文番号 137541
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震のために2、3便に遅れが出た。

英語の意味メモ

  • A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126891
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京発は123便は何時に到着しますか。

英語の意味メモ

  • What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
出典: Tatoeba文番号 124160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。

英語の意味メモ

  • His office is convenient to the station.
  • His office is convenient for the station.
出典: Tatoeba文番号 117137
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は都会生活の便利な面を強調した。

英語の意味メモ

  • He stressed the convenient aspects of city life.
出典: Tatoeba文番号 101856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎週欠かさず母親に便りをする。

英語の意味メモ

  • He never fails to write to his mother every week.
出典: Tatoeba文番号 99834