この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
英語の意味メモ
- We can offer these new products at 20% below list price.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
英語の意味メモ
- Its potential influence cannot be overestimated.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
英語の意味メモ
- Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
英語の意味メモ
- Observe his facial reaction when we mention a price.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
英語の意味メモ
- We cannot speak too highly of his great achievements.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
英語の意味メモ
- Confidence in management practices was undermined by the crash.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
英語の意味メモ
- I rate him among the best modern composers in Japan.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
英語の意味メモ
- Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
英語の意味メモ
- You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
英語の意味メモ
- The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
英語の意味メモ
- With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
英語の意味メモ
- His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
英語の意味メモ
- His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
英語の意味メモ
- You cannot overestimate his abilities.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
英語の意味メモ
- The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
英語は難しいんだけど、それでも勉強する価値はあると思うよ。
英語の意味メモ
- I think English is hard, but it's worth learning.
ここ最近、原油価格が高騰していて、ガソリン代が鰻登りです。
英語の意味メモ
- Recently, the price of crude oil has shot up, and the cost of gasoline is going up.
トムが提案したことだけどさ、試す価値はあると思うんだよね。
英語の意味メモ
- That's what Tom suggested, and I think it's worth a try.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
英語の意味メモ
- Tom started to feel like his life wasn't worth living.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
英語の意味メモ
- Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
英語の意味メモ
- These watches are more expensive than the ones in that case.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
英語の意味メモ
- The broccoli is either costly or of poor quality.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
英語の意味メモ
- Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
英語の意味メモ
- It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
英語の意味メモ
- Advertisements urge us to buy luxuries.