YOMI読みの道

例文

作を含む例文一覧

作を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 30全1,865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件30 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生が偉大な劇家の家を訪問した。

英語の意味メモ

  • A student visited the house of the great playwright.
出典: Tatoeba文番号 184327
TatoebaCC BY 2.0 FR

休暇中にミルトンの全品を読んだ。

英語の意味メモ

  • During the vacation, I read the entire works of Milton.
  • On my days off, I read the entire works of Milton.
  • I read the entire works of Milton over the holiday.
出典: Tatoeba文番号 182650
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の文はこれまでの中で一番良い。

英語の意味メモ

  • Your composition is the best yet.
出典: Tatoeba文番号 178286
TatoebaCC BY 2.0 FR

は学校の教科書として書かれた。

英語の意味メモ

  • The original was written as a school textbook.
出典: Tatoeba文番号 175010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

向こうに見えるのが有名な家です。

英語の意味メモ

  • The man you see over there is a famous writer.
出典: Tatoeba文番号 173858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

向こうに見える人は有名な家です。

英語の意味メモ

  • The man you see over there is a famous writer.
出典: Tatoeba文番号 173855
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、手りの商品の値が高い。

英語の意味メモ

  • Handmade goods are very expensive nowadays.
出典: Tatoeba文番号 172017
TatoebaCC BY 2.0 FR

業員が岩を爆破しているのを見た。

英語の意味メモ

  • We saw laborers blasting rocks.
出典: Tatoeba文番号 170177
TatoebaCC BY 2.0 FR

曲家の中では誰が一番好きですか。

英語の意味メモ

  • Which of the composers do you like best?
出典: Tatoeba文番号 170174
TatoebaCC BY 2.0 FR

山を掘りぬいて、トンネルをった。

英語の意味メモ

  • They dug through the mountain and built a tunnel.
出典: Tatoeba文番号 169404
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちはパンフレットを安くった。

英語の意味メモ

  • We made brochures at small cost.
出典: Tatoeba文番号 166230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは竹かごのり方を教わった。

英語の意味メモ

  • We received instructions on how to make a bamboo basket.
出典: Tatoeba文番号 165437
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にケーキのり方を教えて下さい。

英語の意味メモ

  • Please show me how to make cakes.
出典: Tatoeba文番号 164828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその家の名をよく知っている。

英語の意味メモ

  • I am familiar with the author's name.
  • I'm familiar with the author's name.
出典: Tatoeba文番号 160165
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう文を書いてしまっている。

英語の意味メモ

  • Now I have my composition written.
出典: Tatoeba文番号 158756
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は教師というよりもむしろ家だ。

英語の意味メモ

  • I am a writer rather than a teacher.
出典: Tatoeba文番号 157600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今日夕食をらねばなりません。

英語の意味メモ

  • I have to cook dinner today.
出典: Tatoeba文番号 156934
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先生に英文を直してもらった。

英語の意味メモ

  • I had my teacher correct my English composition.
出典: Tatoeba文番号 155460
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は息子に新しい服をってやった。

英語の意味メモ

  • I made my son a new suit.
出典: Tatoeba文番号 155318
TatoebaCC BY 2.0 FR

実験用の被験者は無為に選ばれた。

英語の意味メモ

  • The subjects for the experiment were chosen at random.
出典: Tatoeba文番号 149355
TatoebaCC BY 2.0 FR

人達は領主に反抗して蜂起した。

英語の意味メモ

  • The peasants rose up in rebellion against the ruler.
出典: Tatoeba文番号 146962
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は生地の切れ端で人形をった。

英語の意味メモ

  • The girl made a doll out of a piece of cloth.
出典: Tatoeba文番号 146692
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事中に音を立てるのは無法です。

英語の意味メモ

  • It is bad manners to make a noise while you eat.
出典: Tatoeba文番号 145814
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は田園をり、人は都会をった。

英語の意味メモ

  • God made the country and man made the town.
出典: Tatoeba文番号 144902
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生に私達の文を直してもらおう。

英語の意味メモ

  • Let's have our composition corrected by the teacher.
出典: Tatoeba文番号 141742