YOMI読みの道

例文

件を含む例文一覧

件を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全565件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

このはマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。

英語の意味メモ

  • I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
出典: Tatoeba文番号 222142
TatoebaCC BY 2.0 FR

このを明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。

英語の意味メモ

  • I appreciate your help in clarifying this.
出典: Tatoeba文番号 222133
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみませんが、そのに関してはあまり、興味がないんです。

英語の意味メモ

  • Sorry, but I'm not very interested in that subject.
出典: Tatoeba文番号 214169
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのに関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。

英語の意味メモ

  • I cannot but object to his opinion as to the matter.
出典: Tatoeba文番号 211070
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男はそのに関与しているのではないかと疑われている。

英語の意味メモ

  • The man is suspected of having a hand in the affair.
出典: Tatoeba文番号 208101
TatoebaCC BY 2.0 FR

私立探偵たちがその変わった事を調査するために雇われた。

英語の意味メモ

  • Private detectives were hired to look into the strange case.
出典: Tatoeba文番号 151219
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

このについて延々と語ってもいいのですが、やめておきます。

英語の意味メモ

  • I could go on and on about it, but I won't.
出典: Tatoeba文番号 3508030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

被害者の供述だけを聞いていては、事の真相がわかりません。

英語の意味メモ

  • If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
出典: Tatoeba文番号 988070
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の収賄や不正事や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。

英語の意味メモ

  • All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
出典: Tatoeba文番号 236994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この事の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。

英語の意味メモ

  • I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
出典: Tatoeba文番号 221663
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記事は今は忘れ去られたある事にそれとなくふれている。

英語の意味メモ

  • The article alludes to an event now forgotten.
出典: Tatoeba文番号 211496
TatoebaCC BY 2.0 FR

刑事はその事について文字どおり何千もの人たちに尋問した。

英語の意味メモ

  • The detective questioned literally thousands of people about the incident.
出典: Tatoeba文番号 176642
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官による暴行事はあやうく暴動に火をつけるところでした。

英語の意味メモ

  • The police brutality incidents nearly set off a riot.
出典: Tatoeba文番号 176377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かが幼児誘拐事をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。

英語の意味メモ

  • Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
出典: Tatoeba文番号 137055
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題となっている事については、後便で詳しく申し上げます。

英語の意味メモ

  • With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
出典: Tatoeba文番号 79870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのについて彼の父親に話そうとしたのだが、思いとどまった。

英語の意味メモ

  • I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it.
出典: Tatoeba文番号 11256657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このに関しまして、ご協力いただき誠にありがとうございます。

英語の意味メモ

  • Your assistance in this matter is greatly appreciated.
出典: Tatoeba文番号 10104848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのに関して、私の方からは特にお伝えすることはありません。

英語の意味メモ

  • I have nothing to say about it.
出典: Tatoeba文番号 10006971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

刑事は文字通り何千人もの人に事についての聞き込みを行った。

英語の意味メモ

  • The detective questioned literally thousands of people about the incident.
出典: Tatoeba文番号 2758584
TatoebaCC BY 2.0 FR

このをどのように対処していただけるのか、お知らせください。

英語の意味メモ

  • I would like to know how you will proceed in this matter.
出典: Tatoeba文番号 222135
TatoebaCC BY 2.0 FR

この条を受けていただけると、他社との競合が有利になります。

英語の意味メモ

  • This would enable us to compete more effectively with other agencies.
出典: Tatoeba文番号 221070
TatoebadancurtisCC BY 2.0 FR

その条は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。

英語の意味メモ

  • Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
出典: Tatoeba文番号 208915
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ条付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。

英語の意味メモ

  • A watered down compromise resolution is better than none at all.
出典: Tatoeba文番号 203485
TatoebaCC BY 2.0 FR

銃器メーカーは小火器による暴力事に対する責任を逃れてきた。

英語の意味メモ

  • Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
出典: Tatoeba文番号 147945
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活条を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。

英語の意味メモ

  • No problem demands more urgency than the human conditions of life.
出典: Tatoeba文番号 142804