YOMI読みの道

例文

仲を含む例文一覧

仲を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全310件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 13次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

間に入りませんか。

英語の意味メモ

  • Join us, won't you?
出典: Tatoeba文番号 126434
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は会社の間です。

英語の意味メモ

  • He works with me at the office.
  • He's a friend from work.
出典: Tatoeba文番号 109054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は級友とが良い。

英語の意味メモ

  • He is on good terms with his classmates.
出典: Tatoeba文番号 108444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは我々の間だ。

英語の意味メモ

  • They are of us, you know.
  • They're with us.
出典: Tatoeba文番号 97432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは直りをした。

英語の意味メモ

  • They fixed up a quarrel.
出典: Tatoeba文番号 96556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と私はがよい。

英語の意味メモ

  • She and I get on well.
出典: Tatoeba文番号 95084
Tatoeba__CC BY 2.0 FR

トムとはが良かった。

英語の意味メモ

  • I was close to Tom.
出典: Tatoeba文番号 12879011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親しきにも礼儀あり。

英語の意味メモ

  • Love your neighbour, but don't pull down the fence.
出典: Tatoeba文番号 12091462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと私は良しです。

英語の意味メモ

  • Tom and I are good friends.
出典: Tatoeba文番号 9972135
TatoebawellsCC BY 2.0 FR

彼は同級生とがいい。

英語の意味メモ

  • He is on good terms with his classmates.
  • He gets along well with his classmates.
出典: Tatoeba文番号 4591619
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジョンとは直りした。

英語の意味メモ

  • John and I have patched up our troubles.
出典: Tatoeba文番号 215479
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪友間とつきあうな。

英語の意味メモ

  • Keep away from bad company.
出典: Tatoeba文番号 191355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はビルと良しです。

英語の意味メモ

  • I am good friends with Bill.
出典: Tatoeba文番号 159031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達はお互いが悪い。

英語の意味メモ

  • We don't get on well with each other.
  • We don't get along with each other.
出典: Tatoeba文番号 151836
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼らとがよい。

英語の意味メモ

  • We are on good terms with them.
  • We're on good terms with them.
出典: Tatoeba文番号 151330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とはのよい間柄だ。

英語の意味メモ

  • I am on good terms with him.
出典: Tatoeba文番号 119226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は犯罪の間である。

英語の意味メモ

  • He is a partner in crime.
出典: Tatoeba文番号 101215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は彼女と直りした。

英語の意味メモ

  • He came to terms with her.
出典: Tatoeba文番号 101066
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは隣人とがよい。

英語の意味メモ

  • They are on good terms with their neighbors.
  • They're on good terms with their neighbors.
  • They've been on good terms with their neighbors.
出典: Tatoeba文番号 96027
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

間がすべて寝ていた。

英語の意味メモ

  • My companions were all asleep.
出典: Tatoeba文番号 74765
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君と良くなりたいんだ。

英語の意味メモ

  • I want to be friends with you.
出典: Tatoeba文番号 10489075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さあ、握手して直りよ。

英語の意味メモ

  • Now shake hands and make up.
出典: Tatoeba文番号 10349161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちね、良しなんだ。

英語の意味メモ

  • We are good friends.
  • We're good friends.
出典: Tatoeba文番号 9075041
TatoebacogasCC BY 2.0 FR

私は仕事間が大好きだ。

英語の意味メモ

  • I really like my coworkers.
出典: Tatoeba文番号 2684276
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはご近所とがいい。

英語の意味メモ

  • They have been on good terms with their neighbours.
  • They're on good terms with their neighbors.
  • They've been on good terms with their neighbors.
出典: Tatoeba文番号 1212923