YOMI読みの道

例文

以を含む例文一覧

以を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 7全1,457件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 59次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ以上は読む価値がない。

英語の意味メモ

  • It's not worth reading any further.
出典: Tatoeba文番号 74988
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が知ってる英語は以上です。

英語の意味メモ

  • That's all the English I know.
出典: Tatoeba文番号 12146697
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一年以上、音沙汰がなかった。

英語の意味メモ

  • I hadn't heard from him in over a year.
出典: Tatoeba文番号 12003654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この木は、樹齢100年以上です。

英語の意味メモ

  • This tree is more than a century old.
  • This tree is more than a hundred years old.
出典: Tatoeba文番号 11709183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2ヶ月以上待ってるんですよ。

英語の意味メモ

  • We've been waiting over two months.
出典: Tatoeba文番号 11491033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結婚して30年以上になります。

英語の意味メモ

  • I've been married for more than thirty years.
出典: Tatoeba文番号 11455469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

10月20日以降、値上げします。

英語の意味メモ

  • Prices will increase after October 20th.
  • Prices will go up after 20 October.
出典: Tatoeba文番号 11451457
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕以外、みんな酔ってました。

英語の意味メモ

  • Everyone was drunk, except for me.
出典: Tatoeba文番号 11329099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫には牛乳以外何もない。

英語の意味メモ

  • There's nothing in the refrigerator except milk.
出典: Tatoeba文番号 10553420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3日以内にご回答いたします。

英語の意味メモ

  • I will answer you within three days.
出典: Tatoeba文番号 10550084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トム以外に、誰に会えばいいの?

英語の意味メモ

  • Besides Tom, who should I meet?
出典: Tatoeba文番号 10109335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私以外の全員が招待されたの。

英語の意味メモ

  • Everyone except me was invited.
出典: Tatoeba文番号 10097850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこなら30分以内で行けるよ。

英語の意味メモ

  • You can get there in less than thirty minutes.
出典: Tatoeba文番号 9689447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

以下の文をフランス語に訳せ。

英語の意味メモ

  • Translate the following sentences into French.
出典: Tatoeba文番号 8983526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは1時間以上待たされた。

英語の意味メモ

  • Tom was made to wait for over an hour.
出典: Tatoeba文番号 8596385
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

三日以内にお返事いたします。

英語の意味メモ

  • I will answer within three days.
  • I will answer you within three days.
出典: Tatoeba文番号 3468510
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは以前とは違って見える。

英語の意味メモ

  • Tom looks different.
出典: Tatoeba文番号 2242325
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

土曜以外は毎日働いています。

英語の意味メモ

  • I work every day except Saturday.
出典: Tatoeba文番号 1656167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリー以外誰も来なかった。

英語の意味メモ

  • No one came except Mary.
出典: Tatoeba文番号 1386895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は以前友達をいじめていた。

英語の意味メモ

  • He used to bully his friends.
出典: Tatoeba文番号 1174715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうこれ以上我慢できません。

英語の意味メモ

  • I can't put up with this any longer.
  • I can't stand it any longer.
  • I can't take any more of this.
出典: Tatoeba文番号 1170972
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1ヶ月以内に帰ってきなさい。

英語の意味メモ

  • Come back within a month.
出典: Tatoeba文番号 235858
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの時以来彼に会っていない。

英語の意味メモ

  • I have not seen him since.
  • I haven't seen him since then.
  • I haven't seen him since.
出典: Tatoeba文番号 230932
TatoebaCC BY 2.0 FR

コーラが1びん以上飲まれた。

英語の意味メモ

  • More than one bottle of coke was consumed.
出典: Tatoeba文番号 224843
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上この問題は論じない。

英語の意味メモ

  • I will not dwell any longer upon this subject.
出典: Tatoeba文番号 217603