TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
これ以上は読む価値がない。
英語の意味メモ
- It's not worth reading any further.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私が知ってる英語は以上です。
英語の意味メモ
- That's all the English I know.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
一年以上、音沙汰がなかった。
英語の意味メモ
- I hadn't heard from him in over a year.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この木は、樹齢100年以上です。
英語の意味メモ
- This tree is more than a century old.
- This tree is more than a hundred years old.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
2ヶ月以上待ってるんですよ。
英語の意味メモ
- We've been waiting over two months.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
結婚して30年以上になります。
英語の意味メモ
- I've been married for more than thirty years.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
10月20日以降、値上げします。
英語の意味メモ
- Prices will increase after October 20th.
- Prices will go up after 20 October.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
僕以外、みんな酔ってました。
英語の意味メモ
- Everyone was drunk, except for me.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
冷蔵庫には牛乳以外何もない。
英語の意味メモ
- There's nothing in the refrigerator except milk.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
3日以内にご回答いたします。
英語の意味メモ
- I will answer you within three days.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トム以外に、誰に会えばいいの?
英語の意味メモ
- Besides Tom, who should I meet?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私以外の全員が招待されたの。
英語の意味メモ
- Everyone except me was invited.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
そこなら30分以内で行けるよ。
英語の意味メモ
- You can get there in less than thirty minutes.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
以下の文をフランス語に訳せ。
英語の意味メモ
- Translate the following sentences into French.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは1時間以上待たされた。
英語の意味メモ
- Tom was made to wait for over an hour.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
三日以内にお返事いたします。
英語の意味メモ
- I will answer within three days.
- I will answer you within three days.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは以前とは違って見える。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
土曜以外は毎日働いています。
英語の意味メモ
- I work every day except Saturday.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
メアリー以外誰も来なかった。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は以前友達をいじめていた。
英語の意味メモ
- He used to bully his friends.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もうこれ以上我慢できません。
英語の意味メモ
- I can't put up with this any longer.
- I can't stand it any longer.
- I can't take any more of this.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
1ヶ月以内に帰ってきなさい。
英語の意味メモ
- Come back within a month.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの時以来彼に会っていない。
英語の意味メモ
- I have not seen him since.
- I haven't seen him since then.
- I haven't seen him since.
TatoebaCC BY 2.0 FR
コーラが1びん以上飲まれた。
英語の意味メモ
- More than one bottle of coke was consumed.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これ以上この問題は論じない。
英語の意味メモ
- I will not dwell any longer upon this subject.