YOMI読みの道

例文

争を含む例文一覧

争を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全574件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

がいつ終わるのかわからない。

英語の意味メモ

  • There is no telling when the war will end.
出典: Tatoeba文番号 141312
TatoebaCC BY 2.0 FR

が起こらなければいいと思う。

英語の意味メモ

  • I hope war doesn't break out.
出典: Tatoeba文番号 141305
TatoebaCC BY 2.0 FR

で彼らの研究はストップした。

英語の意味メモ

  • The war brought their research to an end.
出典: Tatoeba文番号 141291
TatoebaCC BY 2.0 FR

はその国に破滅をもたらした。

英語の意味メモ

  • The war brought ruin to the country.
出典: Tatoeba文番号 141274
TatoebaCC BY 2.0 FR

は恐ろしい不幸を引き起こす。

英語の意味メモ

  • War causes terrible miseries.
出典: Tatoeba文番号 141265
TatoebaCC BY 2.0 FR

は最終段階にはいっていった。

英語の意味メモ

  • The war had entered its final stage.
出典: Tatoeba文番号 141263
TatoebaCC BY 2.0 FR

は避けられないものではない。

英語の意味メモ

  • War is not inevitable.
  • The war is not inevitable.
出典: Tatoeba文番号 141256
TatoebaCC BY 2.0 FR

は不足と欠乏の時代を招いた。

英語の意味メモ

  • The war ushered in a period of shortages and deprivation.
出典: Tatoeba文番号 141254
TatoebaCC BY 2.0 FR

中多くの残虐行為が行われた。

英語の意味メモ

  • Many atrocities were committed during the war.
出典: Tatoeba文番号 141239
TatoebaCC BY 2.0 FR

速い者が競に勝つとは限らない。

英語の意味メモ

  • The race is not to the swift.
出典: Tatoeba文番号 139772
TatoebaCC BY 2.0 FR

南北戦はいつ始まったのかしら。

英語の意味メモ

  • I wonder when the Civil War started.
出典: Tatoeba文番号 123198
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は私の闘心をあおった。

英語の意味メモ

  • His words aroused my competitive spirit.
出典: Tatoeba文番号 117503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の大勝利に競相手は落胆した。

英語の意味メモ

  • His rival was discouraged by his triumph.
出典: Tatoeba文番号 116553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも上司と言いっている。

英語の意味メモ

  • He is always at odds with his boss.
出典: Tatoeba文番号 114511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその競にやすやすと勝った。

英語の意味メモ

  • He won the race easily without being fully extended.
出典: Tatoeba文番号 112994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はやすやすとその競に勝った。

英語の意味メモ

  • He won the race easily.
出典: Tatoeba文番号 108404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は強力な競相手を打ち破った。

英語の意味メモ

  • He defeated his powerful antagonists.
出典: Tatoeba文番号 108370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戦に賛成する議論を述べた。

英語の意味メモ

  • He presented an argument for the war.
出典: Tatoeba文番号 103002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのいは誤解に基づくものだ。

英語の意味メモ

  • The dispute between them is due to a misunderstanding.
出典: Tatoeba文番号 98455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は戦について所感を述べた。

英語の意味メモ

  • She expressed her sentiments on the war.
出典: Tatoeba文番号 88230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大食い競で一番になった。

英語の意味メモ

  • She got first prize in the eating contest.
出典: Tatoeba文番号 88014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父が戦の体験談を語ってくれた。

英語の意味メモ

  • My father told me about his experiences during the war.
出典: Tatoeba文番号 84850
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

のない人間社会はありえない。

英語の意味メモ

  • There can be no human society without conflict.
出典: Tatoeba文番号 83697
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は虚偽を論破しようと論した。

英語の意味メモ

  • I contended against falsehood.
出典: Tatoeba文番号 81961
TatoebaCC BY 2.0 FR

労使紛はいまだに困った問題だ。

英語の意味メモ

  • Industrial disputes are still a problem.
出典: Tatoeba文番号 77387