東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
英語の意味メモ
- Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
英語の意味メモ
- Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
英語の意味メモ
- Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
英語の意味メモ
- The question was so complicated that they were all mixed up.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
英語の意味メモ
- It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
英語の意味メモ
- Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
英語の意味メモ
- The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
英語の意味メモ
- I explained it to him, only to make him confused.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
英語の意味メモ
- The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
英語の意味メモ
- The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
英語の意味メモ
- During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
英語の意味メモ
- For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
英語の意味メモ
- Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
英語の意味メモ
- One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
- One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
英語の意味メモ
- Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
英語の意味メモ
- It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
英語の意味メモ
- The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
英語の意味メモ
- It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
英語の意味メモ
- His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
英語の意味メモ
- According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
英語の意味メモ
- His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
英語の意味メモ
- But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
英語の意味メモ
- A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
英語の意味メモ
- On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
英語の意味メモ
- As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.