YOMI読みの道

例文

乗を含む例文一覧

乗を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全1,409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は好機にじた。

英語の意味メモ

  • I took advantage of an opportunity.
出典: Tatoeba文番号 157163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は電車にった。

英語の意味メモ

  • I got on the train.
出典: Tatoeba文番号 154920
TatoebaCC BY 2.0 FR

私も馬ができる。

英語の意味メモ

  • I can ride a horse, too.
出典: Tatoeba文番号 152189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

客は何人ですか。

英語の意味メモ

  • How many people are on board?
  • How many passengers are there?
出典: Tatoeba文番号 146151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は馬ができる。

英語の意味メモ

  • He can ride a horse.
出典: Tatoeba文番号 115470
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は汽車にった。

英語の意味メモ

  • He got on the train.
出典: Tatoeba文番号 108557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は船している。

英語の意味メモ

  • He is onboard the ship.
出典: Tatoeba文番号 103982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は馬が得意だ。

英語の意味メモ

  • He is good at riding a horse.
  • He's good at riding horses.
出典: Tatoeba文番号 103981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機にり遅れた。

英語の意味メモ

  • I missed my flight.
  • I missed the plane.
出典: Tatoeba文番号 12829731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

れ。送ってくから。

英語の意味メモ

  • Get in. I'll drive you home.
出典: Tatoeba文番号 12394862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅までせてくれない?

英語の意味メモ

  • Can you give me a ride to the station?
  • Can you give me a lift to the station?
出典: Tatoeba文番号 12332880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

せてってあげようか?

英語の意味メモ

  • Can I give you a ride?
  • Can I give you a lift?
出典: Tatoeba文番号 11756512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

員は皆無事だった。

英語の意味メモ

  • Everyone on board was safe.
出典: Tatoeba文番号 11563307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が一番りだよ。

英語の意味メモ

  • You're the first person to arrive.
出典: Tatoeba文番号 11557441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

調子にってました。

英語の意味メモ

  • I got carried away.
出典: Tatoeba文番号 11546064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サドルなしでれるの?

英語の意味メモ

  • Can you ride without a saddle?
出典: Tatoeba文番号 11363658
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

船者数は30名です。

英語の意味メモ

  • There are thirty people on board.
出典: Tatoeba文番号 10842076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

せてってあげるよ。

英語の意味メモ

  • I'll give you a ride.
  • I'll give you a lift.
出典: Tatoeba文番号 10209217
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

7の2は、49です。

英語の意味メモ

  • The square of seven is forty-nine.
出典: Tatoeba文番号 10176064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が一番りだと思う?

英語の意味メモ

  • Who do you think will come first?
出典: Tatoeba文番号 10016157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

客13人が入院した。

英語の意味メモ

  • Thirteen passengers were hospitalized.
出典: Tatoeba文番号 8983299
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんたたち、ってく?

英語の意味メモ

  • Do you guys need a lift?
出典: Tatoeba文番号 8653528
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

飛行機ったことある?

英語の意味メモ

  • Have you ever traveled by plane?
出典: Tatoeba文番号 3561961
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

せてくれませんか。

英語の意味メモ

  • Can you give me a ride?
出典: Tatoeba文番号 536760
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

バスにり間違えた。

英語の意味メモ

  • I got on the wrong bus.
出典: Tatoeba文番号 479994