YOMI読みの道

例文

乗を含む例文一覧

乗を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 24全1,411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

客の安全に多くの注意が払われた。

英語の意味メモ

  • Much attention was paid to the safety of the passengers.
出典: Tatoeba文番号 146157
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪行きのり継ぎ便はありますか。

英語の意味メモ

  • Can I get a connecting flight to Osaka?
出典: Tatoeba文番号 137543
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

男が馬にってその道をやってきた。

英語の意味メモ

  • A man on horseback came along the path.
出典: Tatoeba文番号 127275
TatoebaCC BY 2.0 FR

当局はその事件の調査にり出した。

英語の意味メモ

  • The authorities started going into the case.
出典: Tatoeba文番号 124106
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬にることは本当にスリルがある。

英語の意味メモ

  • Riding a horse is really thrilling.
出典: Tatoeba文番号 121633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のった自動車が電車に衝突した。

英語の意味メモ

  • His car collided with a train.
  • The car he was riding crashed into a train.
出典: Tatoeba文番号 116911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのバスにろうと急いでいる。

英語の意味メモ

  • He is in a hurry to catch the bus.
出典: Tatoeba文番号 113145
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその車にって行ってしまった。

英語の意味メモ

  • He got into the car and drove off.
出典: Tatoeba文番号 112709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその電車にろうと急いでいる。

英語の意味メモ

  • He is in a hurry to catch the train.
出典: Tatoeba文番号 112493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はバスにり遅れたかもしれない。

英語の意味メモ

  • He may have missed the bus.
出典: Tatoeba文番号 111281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はゆっくりとその塀をり越えた。

英語の意味メモ

  • He was climbing slowly over the fence.
出典: Tatoeba文番号 110484
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駅まで走り、その列車にった。

英語の意味メモ

  • He ran to the station and caught the train.
出典: Tatoeba文番号 109590
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は五階までエレベーターにった。

英語の意味メモ

  • He took the elevator to the 5th floor.
出典: Tatoeba文番号 107505
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は東京行きの急行にっていった。

英語の意味メモ

  • He took the express for Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 101763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は馬とともにそのボートにった。

英語の意味メモ

  • He got in the boat with the horse.
出典: Tatoeba文番号 101312
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは間違った列車にったらしい。

英語の意味メモ

  • It seems that they took the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 97376
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女はバスから地下鉄にり換えた。

英語の意味メモ

  • She transferred from the bus to the subway.
出典: Tatoeba文番号 91750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機には150名の客がっていた。

英語の意味メモ

  • There were 150 passengers on the plane.
出典: Tatoeba文番号 85706
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

飛行機にるのはこれが2度目です。

英語の意味メモ

  • This is the second time I've flown.
出典: Tatoeba文番号 85701
TatoebaCC BY 2.0 FR

病院までせていってくれませんか。

英語の意味メモ

  • Will you drive me to the hospital?
出典: Tatoeba文番号 85327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歩道で自転車にってはいけません。

英語の意味メモ

  • One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
  • You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
出典: Tatoeba文番号 83195
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便局までせてくださいませんか。

英語の意味メモ

  • Would you mind giving me a ride to the post office?
出典: Tatoeba文番号 79158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タクシーにらなくちゃいけなかった。

英語の意味メモ

  • I had to take a cab.
出典: Tatoeba文番号 12976410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

始発の電車にらないといけないんだ。

英語の意味メモ

  • I must catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 12258188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急がないと飛行機にり遅れちゃうよ。

英語の意味メモ

  • Hurry up, or you'll miss your plane.
  • If you don't hurry, you'll miss your flight.
  • If you don't hurry, you'll miss your plane.
出典: Tatoeba文番号 11829282