YOMI読みの道

例文

乗を含む例文一覧

乗を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全1,409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのホームでればいいですか。

英語の意味メモ

  • Which platform is it on?
出典: Tatoeba文番号 200379
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスが止まり、私たちはった。

英語の意味メモ

  • The bus stopped and we got on.
出典: Tatoeba文番号 198232
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

バスの客はほとんど寝ていた。

英語の意味メモ

  • Most of the passengers on the bus were sleeping.
出典: Tatoeba文番号 198162
TatoebaCC BY 2.0 FR

甘い香りがそよ風にってくる。

英語の意味メモ

  • Sweet scents are borne on soft breezes.
出典: Tatoeba文番号 183882
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで何とかバスにれました。

英語の意味メモ

  • I hurried and managed to catch the bus.
出典: Tatoeba文番号 182581
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港バスのり場はどこですか。

英語の意味メモ

  • Where do I get an airport bus?
出典: Tatoeba文番号 179343
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄に頼んで車にせてもらおう。

英語の意味メモ

  • I'll ask my brother to give me a ride.
出典: Tatoeba文番号 176624
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の船は組員が少なくすむ。

英語の意味メモ

  • Modern ships only need a small crew.
出典: Tatoeba文番号 170688
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の車は大きいので5人れる。

英語の意味メモ

  • My car is large enough to carry five people.
出典: Tatoeba文番号 163422
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖母はオートバイにれる。

英語の意味メモ

  • My grandmother can ride a motorcycle.
出典: Tatoeba文番号 163151
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自転車にらねばならない。

英語の意味メモ

  • I must ride a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 156331
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自転車にることが出来る。

英語の意味メモ

  • I can ride a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 156328
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新宿駅でタクシーにった。

英語の意味メモ

  • I got into a taxi outside Shinjuku Station.
出典: Tatoeba文番号 155715
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は東京駅で電車をり換えた。

英語の意味メモ

  • I changed trains at Tokyo Station.
出典: Tatoeba文番号 154867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は飛行機にったことがない。

英語の意味メモ

  • I've never flown in an airplane.
  • I've never flown in a plane.
  • I have never flown by plane.
出典: Tatoeba文番号 153116
TatoebaCC BY 2.0 FR

私も含めて全員、バスにった。

英語の意味メモ

  • All of us, including me, rode the bus.
出典: Tatoeba文番号 152195
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の駅で列車をり換えなさい。

英語の意味メモ

  • Change trains at the next station.
出典: Tatoeba文番号 150311
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の便にることができますか。

英語の意味メモ

  • Is it possible to get on the next flight?
出典: Tatoeba文番号 150225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

次郎は列車にり遅れたようだ。

英語の意味メモ

  • Jiro seems to have missed the train.
出典: Tatoeba文番号 150180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車にせて頂けないでしょうか。

英語の意味メモ

  • I was wondering if you could give me a lift.
出典: Tatoeba文番号 149078
TatoebaCC BY 2.0 FR

車にるかどうか聞いたのです。

英語の意味メモ

  • I asked if you wanted a ride.
出典: Tatoeba文番号 149076
TatoebaCC BY 2.0 FR

終電の多くの客は眠っていた。

英語の意味メモ

  • Many passengers were sleeping on the last train.
出典: Tatoeba文番号 148165
TatoebaCC BY 2.0 FR

り換えに5分の余裕しかない。

英語の意味メモ

  • We have a margin of just five minutes to change trains.
出典: Tatoeba文番号 146181
TatoebaCC BY 2.0 FR

り遅れていなければいいのに。

英語の意味メモ

  • If she hasn't missed the train!
出典: Tatoeba文番号 146172
TatoebaCC BY 2.0 FR

るまでどれくらい待ちますか。

英語の意味メモ

  • How long will it take to get in to ride?
出典: Tatoeba文番号 146168