YOMI読みの道

例文

乗を含む例文一覧

乗を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 15全1,409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日どこでバスにりますか。

英語の意味メモ

  • Where do you get on the bus every day?
出典: Tatoeba文番号 81311
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は客でいっぱいだった。

英語の意味メモ

  • The train was full of passengers.
出典: Tatoeba文番号 77485
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

走行中の箱りはご遠慮下さい!

英語の意味メモ

  • Please don't lean out of the window when we're moving.
出典: Tatoeba文番号 75916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冬にバイクにったら、寒いよ。

英語の意味メモ

  • If you ride a motorbike in winter, you'll be cold.
出典: Tatoeba文番号 12486152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時々、調子にっちゃうのよね。

英語の意味メモ

  • Sometimes I get carried away.
出典: Tatoeba文番号 11546066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

シャトルバスはどこでれますか?

英語の意味メモ

  • Where can I find a shuttle bus?
出典: Tatoeba文番号 9573367
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって外車にってるんだよ。

英語の意味メモ

  • Tom has a foreign car.
出典: Tatoeba文番号 9510695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急いだら、バスにれるかもよ。

英語の意味メモ

  • If you hurry, you might catch the bus.
  • If you hurry, there's a chance that you can catch the bus.
  • If you hurry, there's a chance you can catch the bus.
出典: Tatoeba文番号 9176266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは最近りにってるよな。

英語の意味メモ

  • Tom is riding high these days.
  • Tom's doing very well these days.
出典: Tatoeba文番号 9066883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ヨットにれるくらいの風はある?

英語の意味メモ

  • Is it windy enough to go sailing?
出典: Tatoeba文番号 8799146
TatoebajaurkCC BY 2.0 FR

急がないと電車にれなくなる。

英語の意味メモ

  • If you don't hurry, you'll miss your train.
出典: Tatoeba文番号 5623489
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

相談ってくれてありがとうね。

英語の意味メモ

  • Thank you for the advice.
出典: Tatoeba文番号 3484353
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

お客様、どうぞおりください。

英語の意味メモ

  • Please, get in, sir.
出典: Tatoeba文番号 1484680
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ボートにればそこへ行けるよ。

英語の意味メモ

  • You can go there in a boat.
出典: Tatoeba文番号 1192257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスにるより歩いて行きたい。

英語の意味メモ

  • I'd rather walk than take a bus.
出典: Tatoeba文番号 1172441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

7番バスのり場はどこですか。

英語の意味メモ

  • Please tell me where to take bus No. 7.
  • Where do I get on the number 7 bus?
出典: Tatoeba文番号 1065138
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父はとても古い車にっている。

英語の意味メモ

  • My father drives a very old car.
出典: Tatoeba文番号 1005969
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

タクシーは二人の客をせた。

英語の意味メモ

  • The taxi picked up two passengers.
出典: Tatoeba文番号 237382
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「どうぞ」と務員が言います。

英語の意味メモ

  • "Please," says the crew member.
  • "Here you are," the steward says.
出典: Tatoeba文番号 236500
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9時30分発の便にりたいです。

英語の意味メモ

  • I'd like to take a 9:30 flight.
出典: Tatoeba文番号 234912
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの汽車にらなきゃならない。

英語の意味メモ

  • I have to catch that train.
出典: Tatoeba文番号 231100
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなりの客が船にっていた。

英語の意味メモ

  • There were quite a few passengers on board the ship.
出典: Tatoeba文番号 226279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバスにれば駅に行けます。

英語の意味メモ

  • This bus will take you to the station.
出典: Tatoeba文番号 223363
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列車車券は3カ月有効だ。

英語の意味メモ

  • This ticket is valid for three months.
出典: Tatoeba文番号 219157
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どこでり換えるのでしょうか。

英語の意味メモ

  • Where do I have to change trains?
出典: Tatoeba文番号 200960