金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
英語の意味メモ
- We see things differently according to whether we are rich or poor.
- We see things differently, according to whether we are rich or poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
英語の意味メモ
- His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
英語の意味メモ
- Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
英語の意味メモ
- How did he make his living in such poverty?
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
英語の意味メモ
- Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
英語の意味メモ
- Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
英語の意味メモ
- We must provide food and clothes for the poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
英語の意味メモ
- He works as hard as ever, but he remains poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
英語の意味メモ
- It makes no difference to me whether you are rich or poor.
彼は生まれは貧乏だったが、死ぬときは百万長者だった。
英語の意味メモ
- He was born poor, but died a millionaire.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
英語の意味メモ
- He knows quite well what it is like to be poor.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
英語の意味メモ
- The Lord is my shepherd, I shall not want.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
英語の意味メモ
- We insisted on rich and poor being treated alike.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
英語の意味メモ
- I would rather be poor than make money by dishonest means.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
英語の意味メモ
- She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
英語の意味メモ
- The villagers, however poor, were kind to others.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
英語の意味メモ
- If wishes were horses, beggars might ride.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
英語の意味メモ
- The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
記憶力は乏しいんだけど、決して忘れられないことがあるんだ。
英語の意味メモ
- My memory is weak, but there are things I can never forget.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
英語の意味メモ
- I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
英語の意味メモ
- He is far from poor, in fact he has a lot of money.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
英語の意味メモ
- If his father wasn't there, he'd be poor right now.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
英語の意味メモ
- People see things differently according as they are rich or poor.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
英語の意味メモ
- His parents were too poor to send their son to college.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
英語の意味メモ
- The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.