YOMI読みの道

例文

主を含む例文一覧

主を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 35次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その歌手は美声の持ちだ。

英語の意味メモ

  • The singer has a beautiful voice.
  • That singer has a beautiful voice.
出典: Tatoeba文番号 2309992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は優しい心の持ちだ。

英語の意味メモ

  • She has a tender heart.
  • She has a kind heart.
出典: Tatoeba文番号 2287418
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの亭は甲斐性がない。

英語の意味メモ

  • My husband isn't quite the provider he should be.
出典: Tatoeba文番号 228173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家の持ちは誰ですか。

英語の意味メモ

  • Who is the owner of this house?
出典: Tatoeba文番号 222840
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は人を知っていた。

英語の意味メモ

  • The dog knew its master.
出典: Tatoeba文番号 210971
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私の義に合わない。

英語の意味メモ

  • That doesn't accord with my principle.
出典: Tatoeba文番号 205125
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は菜食義者をやめたの。

英語の意味メモ

  • I am a lapsed vegetarian.
出典: Tatoeba文番号 191804
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊張が心臓病のな原因だ。

英語の意味メモ

  • Tension is a major cause of heart disease.
出典: Tatoeba文番号 179929
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は人を危害から守った。

英語の意味メモ

  • The dog defended his master from harm.
出典: Tatoeba文番号 175261
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日雇いが彼を解雇した。

英語の意味メモ

  • His employer dismissed him yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169898
TatoebaCC BY 2.0 FR

市民は最高の権者である。

英語の意味メモ

  • Citizens are the ultimate sovereigns.
出典: Tatoeba文番号 168303
TatoebaCC BY 2.0 FR

題を見失ってはいけない。

英語の意味メモ

  • You must not lose sight of your main object.
出典: Tatoeba文番号 148694
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗船客はに日本人だった。

英語の意味メモ

  • The passengers on board were mostly Japanese.
出典: Tatoeba文番号 146141
TatoebaCC BY 2.0 FR

専制君は人民を弾圧した。

英語の意味メモ

  • The tyrant kept the people down.
出典: Tatoeba文番号 141420
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大麦は我国の産物である。

英語の意味メモ

  • Barley is our main product.
出典: Tatoeba文番号 137300
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の要作物は米である。

英語の意味メモ

  • The main crop of Japan is rice.
出典: Tatoeba文番号 122595
TatoebaCC BY 2.0 FR

農場は一日中畑を耕した。

英語の意味メモ

  • The farmer plowed his field all day.
出典: Tatoeba文番号 121695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼があの車の持ちですか。

英語の意味メモ

  • Is he the owner of that car?
出典: Tatoeba文番号 121117
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のな興味は史学にある。

英語の意味メモ

  • His main interest is in history.
出典: Tatoeba文番号 117054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の文章はとても観的だ。

英語の意味メモ

  • His writing is very subjective.
出典: Tatoeba文番号 116191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいわゆる自由義者だ。

英語の意味メモ

  • He is a so called liberal.
出典: Tatoeba文番号 114370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまったくの民党員だ。

英語の意味メモ

  • He is heart and soul a Democrat.
出典: Tatoeba文番号 110786
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は死刑の廃止を張した。

英語の意味メモ

  • He advocated abolishing the death penalty.
出典: Tatoeba文番号 106450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の潔白を張した。

英語の意味メモ

  • He affirmed his innocence.
出典: Tatoeba文番号 105002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の権利を張した。

英語の意味メモ

  • He stood on his right.
出典: Tatoeba文番号 104998