YOMI読みの道

例文

不を含む例文一覧

不を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全1,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は治の病にかかってしまった。

英語の意味メモ

  • He contracted an incurable disease.
出典: Tatoeba文番号 100471
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は良仲間とぐるになっていた。

英語の意味メモ

  • He fell into bad company.
出典: Tatoeba文番号 100444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはいつも金に自由している。

英語の意味メモ

  • They are always short of money.
出典: Tatoeba文番号 98196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは霊魂が滅だと信じている。

英語の意味メモ

  • They believe that the soul is immortal.
出典: Tatoeba文番号 96023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあの運な人達に同情した。

英語の意味メモ

  • She sympathized with those unfortunate people.
出典: Tatoeba文番号 93419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨年幸なことが重なった。

英語の意味メモ

  • She had one misfortune after another last year.
出典: Tatoeba文番号 89872
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の将来に安を感じた。

英語の意味メモ

  • She felt insecure about her future.
出典: Tatoeba文番号 89019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は条件が公平だと言い張る。

英語の意味メモ

  • She will have it that the conditions are unfair.
出典: Tatoeba文番号 88624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は平を並べてばかりいます。

英語の意味メモ

  • She does nothing but complain.
出典: Tatoeba文番号 86977
TatoebaCC BY 2.0 FR

運にも案内者が道をまちがえた。

英語の意味メモ

  • Unfortunately the guide went wrong.
出典: Tatoeba文番号 85126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

景気になってきているみたいね。

英語の意味メモ

  • We're in store for a recession.
出典: Tatoeba文番号 85112
TatoebaCC BY 2.0 FR

思議なことも9日しか続かない。

英語の意味メモ

  • A wonder lasts but nine days.
出典: Tatoeba文番号 85087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

注意な運転は事故の原因となる。

英語の意味メモ

  • Careless driving causes accidents.
出典: Tatoeba文番号 85061
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意は重大な欠点と見なされた。

英語の意味メモ

  • Carelessness was looked on as a serious defect.
出典: Tatoeba文番号 85057
TatoebaCC BY 2.0 FR

補給がまもなく足するでしょう。

英語の意味メモ

  • The supplies will give out soon.
出典: Tatoeba文番号 83190
TatoebaCC BY 2.0 FR

補給はまもなく足するでしょう。

英語の意味メモ

  • The supplies will give out soon.
出典: Tatoeba文番号 83188
TatoebaCC BY 2.0 FR

要するに、彼が注意だったのだ。

英語の意味メモ

  • In brief, he was careless.
出典: Tatoeba文番号 78827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

規則動詞の勉強は好きではない。

英語の意味メモ

  • I don't like learning irregular verbs.
出典: Tatoeba文番号 5178
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

細工ではないけど、可愛くもない。

英語の意味メモ

  • I'm not ugly, but I'm not pretty either.
出典: Tatoeba文番号 11991987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが3週間ほど行方明なんです。

英語の意味メモ

  • Tom has been missing for almost three weeks.
出典: Tatoeba文番号 11873613
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

満はあるけど使い続ける人は多い。

英語の意味メモ

  • Despite some complaints, people keep using it.
出典: Tatoeba文番号 11054289
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

運動足は現代社会の悩みの種です。

英語の意味メモ

  • The problem with modern society is a lack of exercise.
出典: Tatoeba文番号 9595586
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

足で足元がふわふわしています。

英語の意味メモ

  • My gait is unsteady from lack of sleep.
出典: Tatoeba文番号 8555368
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

船長は、スケジュールが定だった。

英語の意味メモ

  • The ship's captain had no schedule in particular.
出典: Tatoeba文番号 5241319
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

昨年は経済的に確実な時代でした。

英語の意味メモ

  • Last year was a period of economic uncertainty.
出典: Tatoeba文番号 2932627