YOMI読みの道

例文

1月を含む例文一覧

1月を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全359件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件1月
前の25件9 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。

英語の訳

  • The vehicles are inspected for defects at least every three months.
出典: Tatoeba文番号 114032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本で1ヶ月休暇を過ごしたが、素晴らしかった。

英語の訳

  • I spent a one month holiday in Japan and it was wonderful.
  • I spent a month in Japan on holiday and it was fantastic.
  • I was in Japan for a month on vacation, and it was wonderful.
出典: Tatoeba文番号 4307912
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私がトムに出会ったのは今年の1月のことでした。

英語の訳

  • I got to know Tom in January this year.
出典: Tatoeba文番号 2903807
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。

英語の訳

  • Tom told Mary that he had seen John in January.
出典: Tatoeba文番号 1774382
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。

英語の訳

  • Challenger exploded on January 28th 1986.
出典: Tatoeba文番号 912144
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。

英語の訳

  • Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
出典: Tatoeba文番号 235872
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。

英語の訳

  • A month has passed and the work has made little progress.
出典: Tatoeba文番号 235859
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you very much for your letter of January 7th.
  • Thank you for your letter dated January 7th.
出典: Tatoeba文番号 235802
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。

英語の訳

  • It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
出典: Tatoeba文番号 235335
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。

英語の訳

  • Can you absolutely assure delivery by August 15?
出典: Tatoeba文番号 234949
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

移転にともない5月30日、31日は休業いたします。

英語の訳

  • Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
出典: Tatoeba文番号 191007
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。

英語の訳

  • It's by no means impossible to earn one million yen a month.
出典: Tatoeba文番号 175670
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。

英語の訳

  • My e-mail address will be as follows effective April 1.
出典: Tatoeba文番号 164314
TatoebaCC BY 2.0 FR

車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。

英語の訳

  • The vehicles are inspected for defects at least every three months.
出典: Tatoeba文番号 148915
TatoebaCC BY 2.0 FR

少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。

英語の訳

  • You should call on your parents at least once a month.
出典: Tatoeba文番号 146748
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。

英語の訳

  • The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
出典: Tatoeba文番号 122275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。

英語の訳

  • He will have been in the hospital for a year next March.
出典: Tatoeba文番号 113673
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。

英語の訳

  • He comes back from Singapore next January.
出典: Tatoeba文番号 99114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。

英語の訳

  • She was born in 1946, on August 19, in California.
出典: Tatoeba文番号 93628
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。

英語の訳

  • Next February, I'll be going to Australia for one year to study.
出典: Tatoeba文番号 2739069
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。

英語の訳

  • On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
  • On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
出典: Tatoeba文番号 833067
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。

英語の訳

  • January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
  • January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
出典: Tatoeba文番号 235808
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。

英語の訳

  • We'll pay you on demand any day after July 10th.
出典: Tatoeba文番号 235006
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。

英語の訳

  • After a month's stay here I will get much better.
出典: Tatoeba文番号 224517
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。

英語の訳

  • I intend to take a month's vacation on completion of this work.
出典: Tatoeba文番号 221843