トムは2人の高校生にあざだらけになるまで殴られた。
英語の訳
- Two high school boys beat Tom black and blue.
外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
英語の訳
- A group of foreign students visited Akira's high school.
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
英語の訳
- Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
英語の訳
- Generally speaking, high school students study harder than college students.
高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
英語の訳
- Many high school students hang around at book stores reading comics.
ジャクソンさんは、トムが通っている高校の校長先生です。
英語の訳
- Mr. Jackson is the principal of the high school that Tom goes to.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
英語の訳
- Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
ジャクソンさんは、私が高校の時のフランス語の先生だったんです。
英語の訳
- Mr. Jackson was my French teacher when I was in high school.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
英語の訳
- Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
本屋をうろつきながら立ち読みをしている高校生も少なくありません。
英語の訳
- Many high school students hang around at book stores reading comics.
うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
英語の訳
- In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
英語の訳
- Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
英語の訳
- Mom sighed, and tousled the hair of her first-year high school son's head.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
英語の訳
- Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
英語の訳
- Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
英語の訳
- High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.
団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
英語の訳
- Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.
しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
英語の訳
- What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.