YOMI読みの道

例文

高名を含む例文一覧

高名を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全39件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件高名
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

有名になったのでお高くとまっているんだよ。

英語の訳

  • He's letting his fame go to his head.
出典: Tatoeba文番号 79246
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。

英語の訳

  • National honor is national property of the highest value.
出典: Tatoeba文番号 173099
TatoebaCC BY 2.0 FR

新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。

英語の訳

  • Setting a new record added luster to his name.
  • Setting a new record added to his fame.
出典: Tatoeba文番号 145292
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。

英語の訳

  • He has a claim to be called Europe's leading statesman.
出典: Tatoeba文番号 110448
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。

英語の訳

  • The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
出典: Tatoeba文番号 76981
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。

英語の訳

  • Her third movie greatly added to her reputation.
出典: Tatoeba文番号 94758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。

英語の訳

  • He is a famous painter and should be treated as such.
出典: Tatoeba文番号 107275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。

英語の訳

  • He was a famous poet and a competent diplomat.
出典: Tatoeba文番号 107274
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。

英語の訳

  • The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
出典: Tatoeba文番号 173872
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。

英語の訳

  • The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
出典: Tatoeba文番号 191361
TatoebaCC BY 2.0 FR

真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?

英語の訳

  • I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?
出典: Tatoeba文番号 75987
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。

英語の訳

  • John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
出典: Tatoeba文番号 215445
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。

英語の訳

  • I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.
出典: Tatoeba文番号 94247
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

優太は、お店の高価な皿を割ってしまたのが亨ではなく葵だと知っていたが、葵をかばって名乗り出た亨の気持ちを察し、本当の事は言わず、ただ自分の胸の内に納めておくことにした。

英語の訳

  • Yuta knew that it was Aoi, not Toru, who had broken the expensive plate at the store, but he understood why Toru had covered for Aoi, and so he decided not to say anything on the matter and keep it to himself.
出典: Tatoeba文番号 10637331