YOMI読みの道

例文

高をくくるを含む例文一覧

高をくくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全145件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件高をくくる
前の25件5 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。

英語の訳

  • The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
出典: Tatoeba文番号 147028
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。

英語の訳

  • Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
出典: Tatoeba文番号 111618
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

収穫高の増加は、来る穀物価格の下落による影響を緩和するのに役立つであろう。

英語の訳

  • A bigger harvest should help offset the expected drop in crop prices.
出典: Tatoeba文番号 9852751
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。

英語の訳

  • I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.
出典: Tatoeba文番号 94247
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。

英語の訳

  • Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
出典: Tatoeba文番号 180198
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。

英語の訳

  • Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
出典: Tatoeba文番号 172019
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。

英語の訳

  • True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
出典: Tatoeba文番号 1700858
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。

英語の訳

  • Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
出典: Tatoeba文番号 181893
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。

英語の訳

  • Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
出典: Tatoeba文番号 1130770
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。

英語の訳

  • Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
出典: Tatoeba文番号 172432
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。

英語の訳

  • Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
出典: Tatoeba文番号 173013
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。

英語の訳

  • Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
出典: Tatoeba文番号 75908
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。

英語の訳

  • Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
出典: Tatoeba文番号 124248
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。

英語の訳

  • It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
出典: Tatoeba文番号 196158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フリーマーケットで古着が高く売れたことに味をしめ、彼女はとうとうリサイクルショップを始めた。

英語の訳

  • After getting a taste of selling old clothes at a high price on the flea market, she finally set up her recycling shop.
出典: Tatoeba文番号 898155
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。

英語の訳

  • Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
出典: Tatoeba文番号 213889
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

地球は内部の高温の液体金属の中心核とともに高速回転するので、地球全体を覆うような磁場を発生させる。

英語の訳

  • The rapid spin of the Earth along with the liquid, hot metallic core causes a magnetic field to surround the Earth.
出典: Tatoeba文番号 6855713
TatoebaCC BY 2.0 FR

だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。

英語の訳

  • However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
出典: Tatoeba文番号 203845
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。

英語の訳

  • The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
出典: Tatoeba文番号 137586
TatoebaCC BY 2.0 FR

高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。

英語の訳

  • The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
出典: Tatoeba文番号 173226
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。

英語の訳

  • The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.
出典: Tatoeba文番号 75959
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意しました。

英語の訳

  • I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
出典: Tatoeba文番号 75026
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。

英語の訳

  • The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!
出典: Tatoeba文番号 196695
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。

英語の訳

  • A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.
出典: Tatoeba文番号 173249
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。

英語の訳

  • A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.
出典: Tatoeba文番号 122620