YOMI読みの道

例文

骨折を含む例文一覧

骨折を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全105件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件骨折
1 / 5次の25件
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

骨折はしてない。

英語の訳

  • No bone was broken.
出典: Tatoeba文番号 12391412
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

骨が折れてます。

英語の訳

  • The bone is broken.
出典: Tatoeba文番号 12144413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

骨折はありません。

英語の訳

  • There are no broken bones.
出典: Tatoeba文番号 11056081
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは骨折り損だ。

英語の訳

  • It will end in a waste of labor.
出典: Tatoeba文番号 205201
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は足を骨折した。

英語の訳

  • I broke my leg.
出典: Tatoeba文番号 155297
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は腕を骨折した。

英語の訳

  • I broke my arm.
出典: Tatoeba文番号 152235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

腕を骨折しました。

英語の訳

  • I fractured my arm.
  • My arm is broken.
出典: Tatoeba文番号 77115
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

骨は折れてませんよ。

英語の訳

  • There are no broken bones.
出典: Tatoeba文番号 11056080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無駄骨を折るだけだ。

英語の訳

  • It is like looking for a needle in a haystack.
出典: Tatoeba文番号 10492580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は左腕を骨折した。

英語の訳

  • He broke his left arm.
出典: Tatoeba文番号 107005
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足首を骨折してるんだ。

英語の訳

  • I have a broken ankle.
出典: Tatoeba文番号 12022234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くるぶしを骨折してます。

英語の訳

  • I have a broken ankle.
出典: Tatoeba文番号 12022235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

骨折したことはないです。

英語の訳

  • I've never broken a bone.
出典: Tatoeba文番号 11052200
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

骨を折ったことはないよ。

英語の訳

  • I've never broken a bone.
出典: Tatoeba文番号 11052199
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは腕を骨折している。

英語の訳

  • Tom has broken his arm.
出典: Tatoeba文番号 9030312
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

どうやって腕を骨折したの?

英語の訳

  • How did you break your arm?
出典: Tatoeba文番号 7989417
TatoebaCC BY 2.0 FR

お骨折り感謝いたします。

英語の訳

  • Thank you for your trouble.
出典: Tatoeba文番号 227141
TatoebaCC BY 2.0 FR

右腕を骨折したようです。

英語の訳

  • I think my right arm is broken.
  • I think that my right arm is broken.
出典: Tatoeba文番号 189891
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨折りなければ利益なし。

英語の訳

  • No pain, no gain.
出典: Tatoeba文番号 172952
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨折り損のくたびれ儲け。

英語の訳

  • Great pains but all in vain.
出典: Tatoeba文番号 172950
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めは非常に骨が折れた。

英語の訳

  • I had great difficulty at the beginning.
出典: Tatoeba文番号 156598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は脚の骨を1本折った。

英語の訳

  • He broke one of the bones in his leg.
出典: Tatoeba文番号 108508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

背骨を折ってしまったんだ。

英語の訳

  • I broke my back.
  • What happened is... I broke my back.
出典: Tatoeba文番号 10625598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

骨折したことはありますか。

英語の訳

  • Have you ever broken a bone?
出典: Tatoeba文番号 1533037
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶのは骨が折れる。

英語の訳

  • Learning English is hard work.
出典: Tatoeba文番号 189082